| A Fire No Longer Burns (оригинал) | A Fire No Longer Burns (перевод) |
|---|---|
| Young man’s blues | Блюз молодого человека |
| Can’t lift this weight | Не могу поднять этот вес |
| Maybe cutting these veins would cleanse me | Может быть, перерезание этих вен очистит меня. |
| Maybe it’s too late | Может быть, уже слишком поздно |
| So for now I wrap my arms around myself | Так что пока я обнимаю себя |
| For there’s a reason for these depressive years | Потому что есть причина для этих депрессивных лет |
| There’s a reason for these sacrifices | Для этих жертв есть причина |
| There’s a reason why some of us are left behind | Есть причина, по которой некоторые из нас остались позади |
| There’s a reason why some of us never find true love, and that’s because we | Есть причина, по которой некоторые из нас никогда не находят настоящую любовь, и это потому, что мы |
| were never meant to | никогда не предназначались для |
| A fire no longer burns | Огонь больше не горит |
| So for now I wrap my arms around myself | Так что пока я обнимаю себя |
| For there is a reason for these depressive years | Потому что есть причина для этих депрессивных лет |
| A fire no longer burns | Огонь больше не горит |
