| Something 'bout that Sunday morning
| Что-то насчет того воскресного утра
|
| And something 'bout doin' what I’ve done
| И что-то о том, что я сделал
|
| I didn’t know I was ended
| Я не знал, что мне конец
|
| But how it yet begun
| Но как это еще не началось
|
| Oh oh
| Ой ой
|
| And when I look back
| И когда я оглядываюсь назад
|
| I’ve should have known
| я должен был знать
|
| The facts were there and they were played
| Факты были там, и они были сыграны
|
| Now I don’t deserve anything
| Теперь я ничего не заслуживаю
|
| No nothing but the blame
| Нет ничего, кроме вины
|
| Yeah
| Ага
|
| And 'bout the time oh I knew I loved you
| И о том времени, о, я знал, что люблю тебя
|
| Was 'bout the last time you felt that way
| Было ли это в последний раз, когда вы так себя чувствовали
|
| And 'bout the time I saw stars above you
| И о том времени, когда я увидел звезды над тобой
|
| Was round the last time you felt the same
| Был в последний раз, когда вы чувствовали то же самое
|
| And now you’ll never know how much I love you
| И теперь ты никогда не узнаешь, как сильно я тебя люблю
|
| Yet I hurt you just the same
| Но я все равно причиняю тебе боль
|
| And I, I don’t deserve anything
| И я ничего не заслуживаю
|
| No, nothing but the blame
| Нет, ничего, кроме вины
|
| Yeah
| Ага
|
| And 'bout the time oh I knew I loved you
| И о том времени, о, я знал, что люблю тебя
|
| Was 'bout the last time you felt that way
| Было ли это в последний раз, когда вы так себя чувствовали
|
| And 'bout the time I saw stars above you
| И о том времени, когда я увидел звезды над тобой
|
| Was round the last time you felt the same
| Был в последний раз, когда вы чувствовали то же самое
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Seems you’ll never know how much I love you
| Кажется, ты никогда не узнаешь, как сильно я тебя люблю
|
| And yet I hurt you just the same
| И все же я причиняю тебе боль
|
| Oh I don’t deserve anything
| О, я ничего не заслуживаю
|
| No nothing but the blame
| Нет ничего, кроме вины
|
| I don’t deserve anything
| я ничего не заслуживаю
|
| No nothing but the blame | Нет ничего, кроме вины |