
Дата выпуска: 26.01.2009
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Hit the Road Jack(оригинал) |
Hit the road, Jack |
And don’t you come back no more, no more, no more, no more |
Hit the road, Jack |
And don’t you come back no more |
Hit the road, Jack |
And don’t you come back no more, no more, no more, no more |
Hit the road, Jack |
And don’t you come back no more |
(What you say?) |
Oh baby, oh baby, don’t you treat me so mean |
You’re the meanest old man that I ever seen |
I guess if you say so I have to pack my things and go, that’s right |
Hit the road, Jack |
And don’t you come back no more, no more, no more, no more |
Hit the road, Jack |
And don’t you come back no more |
(Hit the road!) |
Hit the road, Jack |
And don’t you come back no more, no more, no more, no more |
Hit the road, Jack |
And don’t you come back no more, no, no, what you say? |
Hit the road, Jack |
And don’t you come back no more, no more |
And don’t you come back no more, no, no more |
Now better listen baby, don’t you treat me this way |
Yeah, I’ll be back on my feet someday |
Don’t care if you do 'cause it’s understood |
You ain’t got no money, you just ain’t no good |
Well, I guess if you say so I have to pack my things and then I’ll have to go |
I’ll have to go, oh! |
Hit the road, Jack |
And don’t you come back no more, no more, no more, no more |
Hit the road, Jack |
And don’t you come back no more |
(Don't you come back, hey, what you say?) |
Hit the road, Jack |
Don’t you come back no more, no, no, no more |
Hit the road, Jack |
And don’t you come back no more, whoa whoa |
Hit the road, Jack |
And don’t you come back no more, no, no, no more |
Don’t you come back no more, no, no, no, no more |
(Don't you come back) |
You’re on your own, Jack |
And don’t you come back no more, no more, no more |
(You're on your own, Jack) |
And don’t you come back no, no more |
No, no, no, no, no more, no more |
(You're on your own, Jack) |
Don’t you be coming back |
Don’t you come back no more, no more, no more |
(You're on your own, Jack) |
Hit the road, Jack |
(You're on your own, Jack) |
Don’t you be coming back |
Отправляйся В Путь Джек(перевод) |
Отправляйся в путь, Джек |
И ты больше не возвращаешься, не больше, не больше, не больше |
Отправляйся в путь, Джек |
И ты больше не возвращаешься |
Отправляйся в путь, Джек |
И ты больше не возвращаешься, не больше, не больше, не больше |
Отправляйся в путь, Джек |
И ты больше не возвращаешься |
(Что ты сказал?) |
О, детка, о, детка, ты не обращаешься со мной так подло |
Ты самый подлый старик, которого я когда-либо видел |
Я думаю, если вы так говорите, мне нужно собрать вещи и уйти, это верно |
Отправляйся в путь, Джек |
И ты больше не возвращаешься, не больше, не больше, не больше |
Отправляйся в путь, Джек |
И ты больше не возвращаешься |
(Смотаться!) |
Отправляйся в путь, Джек |
И ты больше не возвращаешься, не больше, не больше, не больше |
Отправляйся в путь, Джек |
И ты больше не возвращаешься, нет, нет, что ты говоришь? |
Отправляйся в путь, Джек |
И ты больше не возвращаешься, не больше |
И ты больше не возвращаешься, нет, больше нет |
Теперь лучше слушай, детка, ты не обращаешься со мной так |
Да, я когда-нибудь встану на ноги |
Неважно, если вы это сделаете, потому что это понятно |
У тебя нет денег, ты просто нехороший |
Ну, я думаю, если вы так говорите, мне нужно собрать вещи, а потом мне придется идти |
Мне нужно идти, о! |
Отправляйся в путь, Джек |
И ты больше не возвращаешься, не больше, не больше, не больше |
Отправляйся в путь, Джек |
И ты больше не возвращаешься |
(Не возвращайся, эй, что скажешь?) |
Отправляйся в путь, Джек |
Ты больше не возвращаешься, нет, нет, больше нет |
Отправляйся в путь, Джек |
И ты больше не возвращаешься, эй, эй |
Отправляйся в путь, Джек |
И ты больше не возвращаешься, нет, нет, больше нет |
Ты больше не возвращаешься, нет, нет, нет, больше нет |
(Не возвращайся) |
Ты сам по себе, Джек |
И ты больше не возвращаешься, не больше, не больше |
(Ты сам по себе, Джек) |
И ты не возвращаешься, нет, не больше |
Нет, нет, нет, нет, не больше, не больше |
(Ты сам по себе, Джек) |
Разве ты не вернешься |
Ты больше не возвращаешься, не больше, не больше |
(Ты сам по себе, Джек) |
Отправляйся в путь, Джек |
(Ты сам по себе, Джек) |
Разве ты не вернешься |
Название | Год |
---|---|
A Love That Will Last | 2004 |
What a Wonderful World | 2004 |
Breaking up Is Hard to Do | 2004 |
Summertime | 2004 |
Through the Fire | 2008 |
Midnight Man | 2009 |
Ain't We Got Fun | 2009 |
Thanks for the Boogie Ride | 2009 |
Lover Man | 2009 |
What a Difference a Day Makes | 2004 |
Is You Is or Is You Ain't My Baby | 2004 |
You've Changed | 2009 |
Someone to Watch Over Me ft. Renee Olstead | 2017 |
Sentimental Journey | 2004 |
Sunday Kind of Love ft. Chris Botti | 2004 |
When I Fall in Love ft. Chris Botti | 2009 |
Skylark | 2009 |
Midnight in Austin Texas | 2009 |
Hold Me Now | 2009 |
Nothing but the Blame | 2009 |