Перевод текста песни Kryzys - RENA, Kaen

Kryzys - RENA, Kaen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kryzys , исполнителя -RENA
Песня из альбома: Złoty środek
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2016
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:100% s.c. StoproRap

Выберите на какой язык перевести:

Kryzys (оригинал)Кризис (перевод)
Wszystkie światła zgasły a ja siedzę tu Все огни выключены, и я сижу здесь
Nie mogą znowu zasnąć i znów brak mi tchu Они снова не могут заснуть, и я снова задыхаюсь
Wykańcza nas niejasność i za dużo słów Мы устали от двусмысленности и слишком много слов
Wspomnienia co nie gasną i odpowiedzialność za to co teraz i tu Воспоминания о том, что не угасает и ответственность за то, что здесь и сейчас
Znów coś się stało, czy nasze szczęście Что-то опять случилось, или нам повезло
Gdzieś uleciało i zabrało nam powietrze Куда-то оно улетело и забрало наш воздух
Czy to za mało, ja tego nie chcę Разве этого недостаточно, я не хочу этого
Dziś piszę o kryzysie co nam brudzi ręce Сегодня я пишу о кризисе, который пачкает руки
Kochanie uwierz mi ja czasem nie mam sił Дорогая, поверь мне, иногда у меня нет сил
Ale zależy mi na tobie i na sobie dziś Но я забочусь о тебе, и сегодня
To wszystko dzieje się, za szybko i może nic Все происходит слишком быстро и, может быть, ничего
Nas nie rozdzieli chociaż dzieli tysiące mil Он не разлучит нас, хотя его разделяют тысячи миль
Tak ciężko razem, osobno gorzej Так тяжело вместе, еще хуже по отдельности
Nic nie poradzę na to, że tak żyć nie mogę Я не могу с собой поделать, что я не могу так жить
Tak dużo pytań, mam w swojej głowie у меня столько вопросов в голове
I wiem, że nie wychodzi nam to dziś na zdrowie И я знаю, что сегодня нам нехорошо
Znów mamy kryzys, przetrwamy to У нас опять кризис, мы его переживем
Przejdziemy razem nawet przez najgorsze zło Мы пройдем даже самое страшное зло вместе
Znów mamy kryzys, pokonamy go У нас опять кризис, мы его преодолеем
Swoimi uczuciami wygonimy zło Мы прогоним зло своими чувствами
Chciałbym cofnąć czas i słowa, które powiedziałem Tobie Я хотел бы вернуть время и слова, которые я сказал тебе
Te słowa z bezsilności, opętane, drogie Эти слова беспомощности, одержимой, дорогой
Już nigdy więcej kochanie nie chce Никогда больше, моя дорогая, я не хочу
Ciebie ranić, zrozum to, że ja też cierpię Чтобы сделать тебе больно, пойми, что я тоже страдаю
Znów mamy kryzys, niszczymy siebie У нас опять кризис, мы себя уничтожаем
I nie wiem z czyjej winy wypełnieni gniewem И я не знаю, по чьей вине он наполнен гневом
Niczym jak Syzyf toczymy głaz Как Сизиф, мы катим валун
Znów mamy kryzys, który burzy cały mój świat Опять у нас кризис, который разрушает весь мой мир
Kiedy się układa między nami to dostaje skrzydeł #RedBull Когда это становится между нами, у него появляются крылья #RedBull
Kiedy nie to ginę bez tchu Когда нет, я умираю задыхаясь
Tego nienawidzę i nie widzę sensu ненавижу и не вижу смысла
Seks, kłótnia, seks, kłótnia Секс, ссора, секс, ссора
Strzała Kupidyna dała wielki ból Стрела Купидона причинила сильную боль
Chce, puszczaj mnie, puszczaj, zniewoleni chyba całe wieki tu Он хочет, отпусти меня, отпусти меня, я должен быть здесь рабом на века
Nie wiem czemu życie, bywa takie że Я не знаю, почему жизнь может быть такой
To co nie pasuje łączę w pary Что не подходит, объединяю по парам
Dwa te lewe buty, w butach kamienie Два из тех левых ботинок, камни в ботинках
Zakochani toną, to Titanic В любви это Титаник
Lodowata góra która nazywana sercem zwalnia szybko tętno #finish Ледяная гора, называемая сердцем, быстро замедляет сердечный ритм #finish
Od dłuższego czasu puste kapitana miejsce Капитанское пустое место давно
Ramie w ramie ze mną kryzys Рука об руку со мной кризис
Znów mamy kryzys, przetrwamy to У нас опять кризис, мы его переживем
Przejdziemy razem nawet przez najgorsze zło Мы пройдем даже самое страшное зло вместе
Znów mamy kryzys, pokonamy go У нас опять кризис, мы его преодолеем
Swoimi uczuciami wygonimy złoМы прогоним зло своими чувствами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ćpaj sport
ft. RENA, Matheo, Bosski
2013
2016
2016
2019
Łatwo powiedzieć
ft. Matheo, Bonson, RENA
2014
2014