| The Bronx-born rapper after an early morning shooting in Manhattan,
| Рэпер из Бронкса после утренней стрельбы на Манхэттене.
|
| our Ingrid Kelley is standing by in Chelsea with the very latest now, Ingrid
| наша Ингрид Келли ждет в Челси самую последнюю информацию, Ингрид
|
| Well good evening Cheryl. | Добрый вечер, Шерил. |
| It started out as a party at the Pizza Bar,
| Все началось с вечеринки в пиццерии.
|
| but what took place outside of the Pizza Bar could land a female rapper in
| но то, что произошло за пределами Пицца-бара, могло привести к тому, что женщина-рэпер
|
| trouble with the law. | беда с законом. |
| Now her name is Remy Ma and police are waiting for her to
| Теперь ее зовут Реми Ма, и полиция ждет, пока она
|
| come here to this police station right behind me so that they can question her
| подойди сюда, в этот полицейский участок прямо за мной, чтобы они могли ее допросить
|
| about a shooting
| о стрельбе
|
| Remy Ma allegedly shot a female sitting in a car. | Реми Ма якобы застрелил женщину, сидящую в машине. |
| Remy Ma then got into an
| Затем Реми Ма попала в
|
| escalade and left the scene and crashed the SUV
| эскалады и покинул место происшествия и разбился внедорожник
|
| Now Remy had a song in 2004 with the Terror Squad called Lean Back.
| В 2004 году у Реми была песня с Terror Squad под названием Lean Back.
|
| Again police at that police station (inaudible) — I cannot see my child again.
| Опять полиция в том полицейском участке (неразборчиво) — я больше не могу видеть своего ребенка.
|
| Like do yall understand that I have shows overseas, like, please.
| Например, вы понимаете, что у меня есть концерты за границей, пожалуйста.
|
| Like, I’m supposed to be on my European tour right now
| Например, я должен быть в своем европейском туре прямо сейчас
|
| But for Remy putting her career on hold is a minimal concern compared to the
| Но для Реми приостановка своей карьеры является минимальной проблемой по сравнению с
|
| damage being done to her reputation
| наносится ущерб ее репутации
|
| Today is May 13th but in the hip-hop world, today is the day that Remy Ma — The
| Сегодня 13 мая, но в мире хип-хопа сегодня день, когда Реми Ма —
|
| Grammy Nominated rapper who’s real name is Remy Smith was sentenced today to 8
| Рэпер, номинированный на премию Грэмми, настоящее имя которого Реми Смит, был приговорен сегодня к 8 годам.
|
| years in prison for a shooting outside a Chelsea nightclub last summer.
| лет в тюрьме за стрельбу возле ночного клуба «Челси» прошлым летом.
|
| Smith could’ve faced up to 25 years behind bars
| Смиту могло грозить до 25 лет за решеткой
|
| You have a BAC prepaid call from Reminisce, an inmate at Hello?
| У вас есть предоплаченный звонок BAC от Reminisce, заключенного в Hello?
|
| Rem What’s going on?
| Рем Что происходит?
|
| How are you? | Как дела? |
| I’m fantastic, how are you?
| Я великолепен, а ты как?
|
| That’s what I’m hearing, I’m fantastic too, Rem. | Вот что я слышу, я тоже великолепен, Рем. |
| It is so good to talk to you
| Мне так приятно поговорить с тобой
|
| man. | человек. |
| Excuse me, I’m sorry, can we have a one time for Rem? | Извините, извините, мы можем провести один раз с Ремом? |
| (clapping) Let’s
| (хлопает) Давайте
|
| start this off properly, let’s start this off properly
| начнем это правильно, давайте начнем это правильно
|
| So — Alright — so Rem I’m understanding we are 10 days away from you hitting
| Так что — хорошо — так что, Рем, я так понимаю, у нас осталось 10 дней до того, как ты ударишь
|
| these streets. | эти улицы. |
| Uh, in prison lingo it’d be 9 days and a wake-up
| Э-э, на тюремном жаргоне это будет 9 дней и пробуждение
|
| (Laughing) Okay good. | (Смеется) Ладно, хорошо. |
| I can’t imagine for you what that feels like.
| Не могу представить, каково это.
|
| Tell me what you feel like. | Скажи мне, что ты чувствуешь. |
| Um, I-I'm chilling. | Эм, я-я расслабляюсь. |
| Like this whole thing I think
| Как и все это, я думаю
|
| everybody has been more excited than me. | все были более взволнованы, чем я. |
| I’m just like «alright.
| Я такой: «Хорошо.
|
| «There's a list of things to do. | «Есть список вещей, которые нужно сделать. |
| Staff things (inaudible)
| Штабные вещи (неразборчиво)
|
| On Friday afternoon Ms. Info reported that the Bronx rapper Remy Ma was
| В пятницу днем Ms. Info сообщила, что рэпер из Бронкса Реми Ма был
|
| released from the Bedford Hills Facility for Women in New York at around 3 P.M.
| выпущен из приюта для женщин Бедфорд-Хиллз в Нью-Йорке около 15:00.
|
| after serving nearly 7 years in jail. | отсидев почти 7 лет в тюрьме. |
| She took to her Instagram for what’s
| Она зашла в свой Instagram, чтобы узнать, что
|
| most likely the first real post of her own, saying simply, «I'm back.
| скорее всего, это ее первый настоящий пост, в котором она просто говорит: «Я вернулась.
|
| «Remy Martin is officially home from jail
| «Реми Мартин официально вернулся из тюрьмы
|
| Ayo, Rem. | Айо, Рем. |
| It’s DJ Khaled and I just gotta be honest. | Это DJ Khaled, и я просто должен быть честным. |
| Rem you know you the truth.
| Рем, ты знаешь правду.
|
| Yo Rem you know you special. | Йо Рем, ты знаешь, что ты особенный. |
| Rem you come from a special cloth.
| Рем, ты из особой ткани.
|
| Rem you know what you gotta do. | Рем, ты знаешь, что ты должен делать. |
| Rem you know the streets been waiting for you.
| Рем, ты знаешь, улицы ждали тебя.
|
| Rem you got loyal fans, they ride with you. | Рем, у тебя есть преданные фанаты, они катаются с тобой. |
| Now you got new fans.
| Теперь у тебя появились новые поклонники.
|
| Rem you know we family, you know that. | Рем, ты знаешь, что мы семья, ты знаешь это. |
| You know I work with the best of them,
| Вы знаете, я работаю с лучшими из них,
|
| We The Best. | Мы лучше. |
| And I gotta be honest, it’s time to bless the streets with Remy
| И я должен быть честным, пришло время благословить улицы с Реми
|
| Martin I’m Around Mixtape. | Мартин, я вокруг микстейпа. |
| Most importantly Rem, you smart, you a genius | Самое главное Рем, ты умница, ты гений |