| Fire, fire, fire, fire
| Огонь, огонь, огонь, огонь
|
| Fire, fire, fire, fire
| Огонь, огонь, огонь, огонь
|
| Fireeeeeeee
| Огоньееееее
|
| Buckwild on this shit right here
| Buckwild на этом дерьме прямо здесь
|
| Ahh!
| Ах!
|
| Terror Squad, what?
| Отряд террора, что?
|
| Terror Squad, what?
| Отряд террора, что?
|
| Terror Squad, what?
| Отряд террора, что?
|
| Terror Squad, what?
| Отряд террора, что?
|
| Terror Squad, what?
| Отряд террора, что?
|
| Hey yo, I spit like my mouth was a MAC
| Эй, я плюю, как будто мой рот был MAC
|
| Hit 'em with that Pun flow, everything sound like *platt*
| Ударь их этим каламбурным потоком, все звучит как *platt*
|
| Rapid fire, call the cops
| Беглый огонь, вызовите полицию
|
| Another rapper down, he’s been lyrically shot
| Еще один рэпер упал, его лирически застрелили
|
| I talk sideways just like you
| Я говорю боком, как и ты
|
| Difference is, the shit that I be spittin' is true
| Разница в том, что дерьмо, которое я плюю, правда
|
| We from the hood and we never see you
| Мы из капюшона, и мы никогда не видим тебя
|
| A Bronx Tale
| История Бронкса
|
| Look what the streets made Calogero do
| Посмотрите, что улицы заставили Калоджеро сделать
|
| Now Joe quit rappin', Hell gon' freeze then
| Теперь Джо бросил рэп, тогда Ад замерзнет
|
| Shit, well that’s like Lebron leavin'-
| Черт, это как если бы Леброн ушел...
|
| Some ghost write and get it in lyrically
| Какой-то призрак пишет и получает это лирически
|
| But I’m that nigga you call for credibility
| Но я тот ниггер, которого ты призываешь к доверию.
|
| If you righteous, I spit it mathematically
| Если ты праведник, я плюю математически
|
| You not good enough, get your mans to come battle me
| Ты недостаточно хорош, заставь своих мужчин сразиться со мной.
|
| I spit rounds off
| я плюю
|
| I squeeze pounds off
| я сбрасываю килограммы
|
| You niggas hot, I’ma get the fuck from around y’all
| Вы, ниггеры, горячие, я буду трахаться со всеми вами
|
| Word to mother, y’all niggas is hot, man, get the fuck away from me, man
| Слово матери, вы все, ниггеры, горячие, чувак, убирайся от меня, чувак
|
| Spit, get our rounds off
| Плевать, получить наши раунды
|
| Put pounds on (Fireeeeee)
| Положите фунтов на (Fireeeeee)
|
| Hear sirens sound off
| Услышьте звук сирены
|
| Speak to the streets, can’t sound soft
| Говорите с улицами, не может звучать мягко
|
| Get your rounds off, but you gotta spit (Fireeeeee)
| Убери свои патроны, но ты должен плюнуть (Fireeeeee)
|
| Spit your rounds off
| Выплевывайте свои раунды
|
| Yeah, yeah, yeah!
| Да, да, да!
|
| You see the girl is crazy
| Вы видите, что девушка сумасшедшая
|
| They say she may be the female Jay-Z
| Говорят, что она может быть женщиной Jay-Z.
|
| I ain’t talkin' 'bout 34th street if my jewels is Macy’s, they great
| Я не говорю о 34-й улице, если мои драгоценности от Macy's, они великолепны
|
| All day I’m 'bout to go gold and no, I don’t mean five hunnid thousand records
| Весь день я собираюсь стать золотым, и нет, я не имею в виду пять сотен тысяч записей
|
| sold
| продал
|
| 'Cause when it comes to those, you don’t need a U-Haul for what I’m movin'
| Потому что когда дело доходит до этого, тебе не нужен U-Haul для того, что я двигаю
|
| 'Cause soon they gon' call me Miss First Week, one million units
| Потому что скоро они назовут меня Мисс Первая неделя, миллион единиц
|
| I’m like, «Fuck what’chu done 'cause right now Remy is doin' it»
| Я такой: «К черту, что ты сделал, потому что прямо сейчас этим занимается Реми».
|
| I’m on (Fireeeeee)
| Я на (Fireeeee)
|
| Shit, start callin' me human fuselage
| Черт, начинай называть меня человеческим фюзеляжем
|
| I ain’t new to this but I can’t say I’m a veteran
| Я не новичок в этом, но я не могу сказать, что я ветеран
|
| But I could name every rapper, female or male, that I am better than
| Но я мог бы назвать каждого рэпера, женщину или мужчину, который лучше, чем
|
| What? | Какая? |
| Yeah, huh, hah, him too
| Да, да, ха, он тоже
|
| Ain’t nobody spittin' this shit like Rem do
| Разве никто не плюет на это дерьмо, как Рем?
|
| You see, this is for the listeners and prisoners
| Понимаете, это для слушателей и заключенных
|
| I’m still on my job so I could give y’all the business
| Я все еще на работе, так что я могу отдать вам весь бизнес
|
| My sixteens be so real you could feel 'em in your veins
| Мои шестнадцать настолько реальны, что вы можете почувствовать их в своих венах
|
| It’s Remymello mother fuck Sugar Hill, nigga
| Это Ремимелло, мать, трахни Шугар Хилл, ниггер.
|
| Spit, get our rounds off
| Плевать, получить наши раунды
|
| Put pounds on (Fireeeeee)
| Положите фунтов на (Fireeeeee)
|
| Hear sirens sound off
| Услышьте звук сирены
|
| Speak to the streets, can’t sound soft
| Говорите с улицами, не может звучать мягко
|
| Get your rounds off, but you gotta spit (Fireeeeee)
| Убери свои патроны, но ты должен плюнуть (Fireeeeee)
|
| Spit your rounds off
| Выплевывайте свои раунды
|
| Off the top, what
| Сверху, что
|
| Yo, yo
| Йоу йоу
|
| Fuck the small talk, niggas know Pun keep the four cocked
| Ебать светскую беседу, ниггеры знают, что каламбур держит четыре взведенными
|
| Don’t walk too fast, might pass through the wrong block
| Не ходите слишком быстро, может пройти не тот блок
|
| Don’t stop, keep it movin'
| Не останавливайся, продолжай двигаться
|
| The streets’ll ruin the average man faster than the mother fuckin' Teamsters
| Улицы разорят среднего человека быстрее, чем гребаные водители.
|
| Union
| Союз
|
| We doin' dirt 'cause we gotta
| Мы делаем грязь, потому что мы должны
|
| Five dollar-a-hour, three tears in my motherfuckin' big momma
| Пять долларов в час, три слезы в моей большой мамочке
|
| For six hour, got different plans
| На шесть часов у меня разные планы
|
| God knows I’m just a man
| Бог знает, я всего лишь мужчина
|
| So hide your wrist if it’s missin' there
| Так что прячьте запястье, если его там нет
|
| Listen, man, we just niggas tryna work it out
| Слушай, чувак, мы просто ниггеры пытаемся это решить
|
| Listen, friends, strictly business, nothin' person-al
| Послушайте, друзья, строго по делу, ничего личного
|
| We thirsty now and I ain’t drinkin' outta plastic tubs
| Теперь мы хотим пить, и я не пью из пластиковых ванн
|
| Platinum plus, crystal glasses with the fancy cups
| Platinum plus, хрустальные бокалы с причудливыми чашками
|
| Fancy us livin' life lavish, drippin' iced cabbage
| Представьте, что мы живем роскошной жизнью, капающей капустой со льдом
|
| Dippin' in the six with some white bad bitch
| Погружаюсь в шестерку с какой-то белой плохой сучкой.
|
| Tight package, I got a pass
| Плотный пакет, я получил пропуск
|
| I’m from the ghetto, nigga, I like a lotta ass
| Я из гетто, ниггер, мне нравится большая задница
|
| Word life, T-Squad holdin' it down
| Слово жизнь, T-Squad держит его
|
| Nah’mean?
| В смысле?
|
| Spit, get our rounds off
| Плевать, получить наши раунды
|
| Put pounds on (Fireeeeee)
| Положите фунтов на (Fireeeeee)
|
| Hear sirens sound off
| Услышьте звук сирены
|
| Speak to the streets, can’t sound soft
| Говорите с улицами, не может звучать мягко
|
| Get your rounds off but you gotta spit (Fireeeeee)
| Убери свои патроны, но ты должен плюнуть (Fireeeeee)
|
| Spit your rounds off (Fireeeeee)
| Выплевывайте свои раунды (Fireeeee)
|
| Spit your rounds off (Fireeeeee)
| Выплевывайте свои раунды (Fireeeee)
|
| Spit your rounds off (Fireeeeee)
| Выплевывайте свои раунды (Fireeeee)
|
| Spit your rounds off (Fireeeeee)
| Выплевывайте свои раунды (Fireeeee)
|
| Spit your rounds off (Fireeeeee) | Выплевывайте свои раунды (Fireeeee) |