| We’re losing sight of human life by
| Мы теряем из виду человеческую жизнь,
|
| falling victims to a vicious structure.
| стать жертвами порочной структуры.
|
| Poorly designed, its walls are blind.
| Плохо спроектирован, его стены глухие.
|
| Enclosing wealth and leaving dignity behind.
| Скрывая богатство и оставляя достоинство позади.
|
| But you can’t poison my mind.
| Но ты не можешь отравить мой разум.
|
| The more you own, the more you’re worth.
| Чем больше вы владеете, тем больше вы стоите.
|
| A sick belief passed on since the moment of birth.
| Больная вера прошла с момента рождения.
|
| The mental stress to reach success depends on how it’s defined.
| Умственное напряжение для достижения успеха зависит от того, как оно определено.
|
| How far will you climb?
| Как далеко ты заберешься?
|
| We’re losing sight of human life by falling victims to a poor design.
| Мы теряем из виду человеческую жизнь, становясь жертвами плохого дизайна.
|
| How far will you climb?
| Как далеко ты заберешься?
|
| Redesign.
| Редизайн.
|
| Wasted years you can’t get back, meeting goals that weren’t yours.
| Потраченные впустую годы, которые вы не можете вернуть, достигая целей, которые не были вашими.
|
| What’s the point in reaching for the mountain top?
| Какой смысл тянуться к вершине горы?
|
| When there’s a hill with all your needs you cannot see. | Когда есть холм со всеми вашими потребностями, которых вы не видите. |