| Enemy of Silence (оригинал) | Enemy of Silence (перевод) |
|---|---|
| What gives you the right to say who I | Что дает тебе право говорить, кто я? |
| should love, should trust and how I should feel? | должен любить, должен доверять и как я должен себя чувствовать? |
| I am the enemy of silence here to speak out against your institution. | Я враг молчания здесь, чтобы высказаться против вашего учреждения. |
| I decide and won’t let you drag me down. | Я решаю и не позволю тебе тянуть меня вниз. |
| With ease, proceed to hate and point the | С легкостью продолжайте ненавидеть и указывать на |
| finger at all you label unnatural, what’s that?! | палец на все ваши ярлыки неестественные, что это?! |
| I decide and condemn the laws you want to push on me. | Я решаю и осуждаю законы, которые вы хотите навязать мне. |
| The free mind and free body combined become your enemy. | Свободный разум и свободное тело вместе становятся вашим врагом. |
| The more you oppress me, | Чем больше ты меня угнетаешь, |
| the louder I will speak, for I’m the enemy of silence. | тем громче я буду говорить, ибо я враг молчания. |
