| There he go, my baby never answers in the room
| Вот он, мой ребенок никогда не отвечает в комнате
|
| Steps outside, or puts it on snooze
| Выходит на улицу или включает повтор
|
| He just do whatever he do
| Он просто делает то, что делает
|
| Me and my baby used to wake up a little past noon
| Я и мой ребенок просыпались чуть позже полудня
|
| Now he’s wakin' up too soon
| Теперь он просыпается слишком рано
|
| To get on the phone with you
| Чтобы поговорить с вами по телефону
|
| Like, hello, hello, hello?
| Например, привет, привет, привет?
|
| How’s my little lady in the New York snow?
| Как моя маленькая леди в снегу Нью-Йорка?
|
| Yeah, he says I love you, I love you loads
| Да, он говорит, что я люблю тебя, я люблю тебя много
|
| We got a certified gambler messin' with me
| У нас есть сертифицированный игрок, который возится со мной.
|
| Hello, hello, hello
| Привет привет привет
|
| I got one foot in and one out the door
| Я вошел одной ногой, а другой вышел за дверь
|
| I think it’s 'bout time that I take control
| Я думаю, пришло время взять под контроль
|
| 'Cause I’m a certified gambler, fuckin' with three
| Потому что я сертифицированный игрок, черт возьми, с тремя
|
| Hello, hello, hello (Fuckin' with three)
| Привет, привет, привет (Черт с тремя)
|
| Hello, hello, hello
| Привет привет привет
|
| When I’m gone my baby makin' eggplant parmesan
| Когда я уйду, мой ребенок готовит пармезан из баклажанов
|
| When he’s with his other baby he’s a vegetarian (Oh oh oh)
| Когда он со своим другим ребенком, он вегетарианец (о, о, о)
|
| But my baby miss me more than he misses his job
| Но мой ребенок скучает по мне больше, чем по работе
|
| Makin' pizza in the Bronx
| Делаю пиццу в Бронксе
|
| He just has to call me up
| Ему просто нужно позвонить мне
|
| Like, hello, hello, hello?
| Например, привет, привет, привет?
|
| How’s my little lady playin' rock and roll?
| Как моя маленькая леди играет рок-н-ролл?
|
| Or maybe these days you like pop and soul
| Или, может быть, в эти дни вы любите поп и соул
|
| He’s a certified gambler messin' with me
| Он сертифицированный игрок, заигрывает со мной.
|
| Hello, hello, hello
| Привет привет привет
|
| I got one foot in and one out the door
| Я вошел одной ногой, а другой вышел за дверь
|
| I think it’s 'bout time that I take control
| Я думаю, пришло время взять под контроль
|
| I’ll be a certified gambler fuckin' with three
| Я буду сертифицированным игроком, трахающимся с тремя
|
| A certified gambler messin' with me
| Сертифицированный игрок связывается со мной.
|
| Got a lotta things that I didn’t even wanna say (Hello, hello, hello)
| У меня много вещей, которые я даже не хотел говорить (Привет, привет, привет)
|
| Certified gambler messin' with me (Hello, hello, hello)
| Сертифицированный игрок заигрывает со мной (Привет, привет, привет)
|
| I got a lot of things that I never wanted to say (Hello, hello, hello)
| У меня есть много вещей, которые я никогда не хотел говорить (Привет, привет, привет)
|
| Certified gambler messin' with me, ayy, ayy, ayy
| Сертифицированный игрок возится со мной, ауу, ауу, ауу
|
| Starflower and coffee
| Звездоцвет и кофе
|
| You can put her in your pocket
| Вы можете положить ее в карман
|
| And take her across the country
| И возьми ее через всю страну
|
| If it ain’t cheatin' then what would you call it? | Если это не обман, то как бы вы это назвали? |
| (Ayy, ayy, ayy)
| (Эй, эй, эй)
|
| Starflower and coffee
| Звездоцвет и кофе
|
| You can put her in your wallet (Ayy, ayy, ayy)
| Вы можете положить ее в свой бумажник (Эй, ауу, ауу)
|
| And take her across the country
| И возьми ее через всю страну
|
| If you ain’t cheatin' then why she be callin'?
| Если ты не изменяешь, то почему она звонит?
|
| Like, hello, hello, hello? | Например, привет, привет, привет? |
| (So why she be callin'?)
| (Так почему она звонит?)
|
| How’s my little lady in the New York snow? | Как моя маленькая леди в снегу Нью-Йорка? |
| (She always be callin')
| (Она всегда звонит)
|
| Yeah he says I love you, I love you loads (But what should we call it?)
| Да, он говорит, что я люблю тебя, я люблю тебя безумно (Но как мы должны это назвать?)
|
| We got a certified gambler messin' with me
| У нас есть сертифицированный игрок, который возится со мной.
|
| Hello, hello, hello (So why she be callin'?)
| Привет, привет, привет (так почему она звонит?)
|
| I got one foot in and one out the door (She always be callin')
| Я вошла одной ногой, а другая вышла за дверь (Она всегда звонит)
|
| I think it’s 'bout time that I take control (But what should we call it?)
| Я думаю, что пришло время взять на себя управление (но как мы должны это назвать?)
|
| 'Cause I’m a certified gambler fuckin' with three
| Потому что я сертифицированный игрок, трахаюсь с тремя
|
| Hello, hello, hello (So why she be callin'?)
| Привет, привет, привет (так почему она звонит?)
|
| Hello, hello, hello (She always be callin')
| Привет, привет, привет (Она всегда звонит)
|
| Ooh | Ох |