| Rattling telecom speakers
| Грохочущие телекоммуникационные динамики
|
| Screaming your name in the bleachers
| Выкрикивая свое имя на трибунах
|
| And it sounds something like hey ya
| И это звучит что-то вроде "эй, я"
|
| Like hey ya
| как эй я
|
| I’m burning my tongue when I hear it
| Я обжигаю язык, когда слышу это
|
| But I got rid of your ass in the winter
| Но зимой я избавился от твоей задницы
|
| Na na, hey ya
| На на, эй, я
|
| Like hey ya
| как эй я
|
| We don’t change, no
| Мы не меняемся, нет
|
| We don’t take the blame, no
| Мы не берем на себя вину, нет
|
| We don’t change, no
| Мы не меняемся, нет
|
| So I’ll see you later
| Так что увидимся позже
|
| On and on and on, I’m guessing
| Снова и снова, я полагаю,
|
| Pushing it off just keeps me stressing
| Отталкивание просто держит меня в напряжении
|
| So on and on and on, I’m saying
| И так далее, и так далее, я говорю
|
| Not right now, but maybe down the line
| Не сейчас, но, может быть, в будущем
|
| And if it don’t get better
| И если это не станет лучше
|
| Pushing it down is too much pressure
| Нажимать на него слишком сильно
|
| So on and on and on, I’m saying
| И так далее, и так далее, я говорю
|
| Not right now, but maybe down the line
| Не сейчас, но, может быть, в будущем
|
| Maybe down the line
| Может быть, по линии
|
| Maybe down the line
| Может быть, по линии
|
| Down the line, the line, the line, the line
| Вниз по линии, линии, линии, линии
|
| Boys will be boys
| Мальчики будут мальчиками
|
| They play and they barter
| Они играют и обмениваются
|
| And make a lot of noise
| И сделать много шума
|
| Of thinking about their mothers
| Думать о своих матерях
|
| You stop and go
| Ты останавливаешься и уходишь
|
| Telling me to go home
| Говорит мне идти домой
|
| Wait an hour more
| Подождите еще час
|
| Showing up at my door
| Появляется у моей двери
|
| You’re a paraphone
| Ты парафон
|
| You ain’t it, but you called
| Вы не это, но вы позвонили
|
| And you’re so self-involved it makes no difference at all
| И ты так увлечен собой, что это не имеет никакого значения
|
| And girls will be girls
| И девочки будут девочками
|
| We play and we barter
| Мы играем и обмениваемся
|
| And we wanna rule your world
| И мы хотим править вашим миром
|
| And we wanna be your mother
| И мы хотим быть твоей матерью
|
| I stop and go
| я останавливаюсь и иду
|
| Telling you to go home
| Говорю тебе идти домой
|
| Wait an hour more
| Подождите еще час
|
| Showing up at your door
| Появляется у вашей двери
|
| I’m a paraphone
| я парафон
|
| I ain’t it, but you called
| Я не так, но ты звонил
|
| And we’re so self-involved it makes no difference and
| И мы настолько заняты собой, что это не имеет никакого значения и
|
| We don’t change, no
| Мы не меняемся, нет
|
| We don’t take the blame, no
| Мы не берем на себя вину, нет
|
| ‘Cause we don’t change, no
| Потому что мы не меняемся, нет
|
| ‘Cause I’ll see you later
| Потому что я увижу тебя позже
|
| On and on and on I’m guessing
| Снова и снова, я думаю,
|
| Pushing it off just keeps me stressing
| Отталкивание просто держит меня в напряжении
|
| So on and on and on I’m saying
| Итак, снова и снова, и снова я говорю
|
| Not right now but maybe down the line
| Не сейчас, но, может быть, в будущем
|
| And if it don’t get better
| И если это не станет лучше
|
| Pushing it down is too much pressure
| Нажимать на него слишком сильно
|
| So on and on and on I’m saying
| Итак, снова и снова, и снова я говорю
|
| Not right now but maybe down the line
| Не сейчас, но, может быть, в будущем
|
| Maybe down the line
| Может быть, по линии
|
| Maybe down the line
| Может быть, по линии
|
| Down the line, the line, the line, the line
| Вниз по линии, линии, линии, линии
|
| Maybe down the line
| Может быть, по линии
|
| Maybe down the line
| Может быть, по линии
|
| Maybe down the line, the line, the line, the line
| Может быть, по линии, по линии, по линии, по линии
|
| The line | Линия |