| Viele Herzen habe ich gewonnen
| Я завоевал много сердец
|
| Durch meiner Augen Glanz verführt
| Соблазненный блеском моих глаз
|
| Doch eines, das ich mir genommen
| Но тот, который я взял
|
| Die Liebe einer Göttin spürt
| Почувствуйте любовь богини
|
| Schau in meine Augen — Ich sehne mich so sehr
| Посмотри мне в глаза — я так хочу
|
| Schau in meine Augen — Du wirst gehen nimmermehr
| Посмотри мне в глаза - больше никогда не уйдёшь
|
| Schau in meine Augen — Doch bleibe ich allein
| Посмотри мне в глаза — но я остаюсь один
|
| Schau in meine Augen — Lieblos ist ein Herz aus Stein
| Посмотри мне в глаза - Без любви сердце из камня
|
| Aus Eifersucht sie mich verfluchte
| Из ревности она прокляла меня
|
| Das Antlitz wurde mir entstellt
| Мое лицо было обезображено
|
| Wer sucht den Glanz in meinen Augen
| Кто ищет блеск в моих глазах
|
| Unter ihren Fluch nun fällt
| Под их проклятием теперь падает
|
| Die Jahre brachten mir viel Qualen
| Годы принесли мне много мучений
|
| Nur Schwestern hatt ich zum Geleit
| Меня сопровождали только сестры
|
| Ein Garten wird zum Säulensaal
| Сад становится колонным залом
|
| Ich bleib allein, niemals zu zweit
| Я остаюсь один, никогда в парах
|
| Schau in meine Augen — Ich sehne mich so sehr
| Посмотри мне в глаза — я так хочу
|
| Schau in meine Augen — Du wirst gehen nimmermehr
| Посмотри мне в глаза - больше никогда не уйдёшь
|
| Schau in meine Augen — Doch bleibe ich allein
| Посмотри мне в глаза — но я остаюсь один
|
| Schau in meine Augen — Lieblos ist ein Herz aus Stein
| Посмотри мне в глаза - Без любви сердце из камня
|
| Mich aus dem Elend zu befreien
| Чтобы избавить меня от страданий
|
| Den Säulengarten einer fand
| Один нашел колоннаду
|
| Wollt mehr als sich mein Antlitz leihen
| Хочет больше, чем одолжить мое лицо
|
| Das er im Spiegel hat erkannt
| То, что он узнал в зеркале
|
| Schau in meine Augen — Ich sehne mich so sehr
| Посмотри мне в глаза — я так хочу
|
| Schau in meine Augen — Werd leiden nimmermehr
| Посмотри мне в глаза — я больше никогда не буду страдать
|
| Schau in meine Augen — Die Dunkelheit ist mein
| Посмотри мне в глаза — тьма моя
|
| Schau in meine Augen — Und kein Herz wird mehr zu Stein | Посмотри мне в глаза — и сердце больше не превратится в камень |