| Intento resolver el misterio de tu adiós…
| Я пытаюсь разгадать тайну твоего прощания...
|
| No tienes cuartada
| у тебя нет оправдания
|
| No tienes palabra
| у тебя нет слов
|
| No tienes corazón…
| У тебя нет сердца…
|
| Un velo de tristeza empaña mi visión
| Пелена печали затуманивает мое зрение
|
| He sobrepasado el umbral del dolor
| Я прошел порог боли
|
| Tu ausencia es el invierno más largo que he vivido;
| Твое отсутствие — самая длинная зима в моей жизни;
|
| El lamento y los recuerdos no se han ido…
| Сожаление и воспоминания никуда не делись…
|
| Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro;
| Слегка, каждый раз, когда дует ветер, я вдыхаю тебя;
|
| Bajo el manto de la noche, diariamente, te alucino
| Под покровом ночи, каждый день, я галлюцинирую тебя
|
| Extraño tu fragancia
| я скучаю по твоему аромату
|
| Marchita desde entonces…
| Засох с тех пор...
|
| El tiempo la secó…
| Время подсушило ее...
|
| ¡No, no!
| Умник!
|
| Mi corazón no es una flor
| мое сердце не цветок
|
| Irradia dolor…
| Боль иррадиирует...
|
| Tu silencio fue la más triste conversación que haya tenido
| Твое молчание было самым грустным разговором, который у меня когда-либо был
|
| No sé cuánto tiempo desde entonces ha transucurrido
| Я не знаю, сколько времени прошло с тех пор
|
| ¡Uh, oh! | ой ой! |
| ¡No, no, no, no!!!
| Нет нет Нет Нет!!!
|
| Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro;
| Слегка, каждый раз, когда дует ветер, я вдыхаю тебя;
|
| Bajo el manto de la noche, diariamente, te alucino
| Под покровом ночи, каждый день, я галлюцинирую тебя
|
| Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro;
| Слегка, каждый раз, когда дует ветер, я вдыхаю тебя;
|
| Bajo el manto de la noche, diariamente, te alucino
| Под покровом ночи, каждый день, я галлюцинирую тебя
|
| Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro;
| Слегка, каждый раз, когда дует ветер, я вдыхаю тебя;
|
| Bajo el manto de la noche, diariamente, te alucino
| Под покровом ночи, каждый день, я галлюцинирую тебя
|
| Levemente, cada vez que el viento sopla, te respiro… | Слегка, каждый раз, когда дует ветер, я вдыхаю тебя... |