Перевод текста песни Yo Quisiera - Reik

Yo Quisiera - Reik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yo Quisiera, исполнителя - Reik.
Дата выпуска: 06.08.2020
Язык песни: Испанский

Yo Quisiera

(оригинал)
Soy tu mejor amigo, tu pañuelo de lágrimas de amores perdidos
Te recargas en mi hombro, tu llanto no cesa, yo sólo te acaricio
Y me dices porqué la vida es tan cruel con tus sentimientos
Yo solo te abrazo, y te consuelo
Me pides mil consejos para protegerte
De tu próximo encuentro, sabes que te cuido
Lo que no sabes es que
Yo quisiera ser ese por quien tú te desvelas y te desesperas
Yo quisiera ser tu llanto, ese que viene de tus sentimientos
Yo quisiera ser ése por quien tú despertaras ilusionada
Yo quisiera que vivieras de mí siempre enamorada
Tú te me quedas viendo y me preguntas si algo me está pasando
Y yo no sé qué hacer si tú supieras que me estoy muriendo
Quisiera decirte lo que yo siento, no, no-no
Pero tengo miedo de que me rechaces
Y que sólo en mi mente vivas para siempre, por eso
Yo quisiera ser ese por quien tú te desvelas y te desesperas
Yo quisiera ser tu llanto, ese que viene de tus sentimientos
Yo quisiera ser ése por quien tú despertaras ilusionada
Yo quisiera que vivieras de mí siempre enamorada
Yo (Quisiera) quisiera ser tu llanto (Tu vida)
Yo (Yo quisiera) quisiera ser tu llanto, tu vida
Yo quisiera ser tu llanto, tu vida
Ser tu vida
Yo quisiera ser tu llanto, tu llanto, tu vida, tu vida

Я Бы Хотел

(перевод)
Я твой лучший друг, твой платок из слез потерянной любви
Ты опираешься на мое плечо, твой плач не прекращается, я просто ласкаю тебя
И скажи мне, почему жизнь так жестока к твоим чувствам
Я просто обнимаю тебя и утешаю
Ты просишь у меня тысячу советов, чтобы защитить себя
С твоей следующей встречи ты знаешь, что я забочусь о тебе
Чего ты не знаешь, так это
Я хотел бы быть тем, ради кого ты бодрствуешь и отчаиваешься
Я хотел бы быть твоим криком, тем, что исходит от твоих чувств
Я хотел бы быть тем, ради кого ты проснешься взволнованным
Я хотел бы, чтобы ты жил со мной всегда в любви
Ты смотришь на меня и спрашиваешь, не происходит ли со мной что-то
И я не знаю, что делать, если бы ты знал, что я умираю
Я хотел бы сказать вам, что я чувствую, нет, нет-нет
Но я боюсь, что ты отвергнешь меня
И что только в моих мыслях ты живешь вечно, вот почему
Я хотел бы быть тем, ради кого ты бодрствуешь и отчаиваешься
Я хотел бы быть твоим криком, тем, что исходит от твоих чувств
Я хотел бы быть тем, ради кого ты проснешься взволнованным
Я хотел бы, чтобы ты жил со мной всегда в любви
Я (я бы хотел) я хотел бы быть твоим криком (твоей жизнью)
Я (я бы) хотел быть твоим криком, твоей жизнью
Я хотел бы быть твоим криком, твоей жизнью
будь твоей жизнью
Я хотел бы быть твоим криком, твоим криком, твоей жизнью, твоей жизнью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un Año ft. Reik 2019
Bésame (I Need You) ft. TINI, Reik 2020
One More Time (Otra Vez) ft. Reik 2018
Me Niego ft. Ozuna, Reik 2018
Indeciso ft. J. Balvin, Lalo Ebratt 2019
Dame Tu Amor ft. Reik 2013
Tequila ft. Reik 2021

Тексты песен исполнителя: Reik