Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yo Quisiera , исполнителя - Reik. Дата выпуска: 06.08.2020
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yo Quisiera , исполнителя - Reik. Yo Quisiera(оригинал) |
| Soy tu mejor amigo, tu pañuelo de lágrimas de amores perdidos |
| Te recargas en mi hombro, tu llanto no cesa, yo sólo te acaricio |
| Y me dices porqué la vida es tan cruel con tus sentimientos |
| Yo solo te abrazo, y te consuelo |
| Me pides mil consejos para protegerte |
| De tu próximo encuentro, sabes que te cuido |
| Lo que no sabes es que |
| Yo quisiera ser ese por quien tú te desvelas y te desesperas |
| Yo quisiera ser tu llanto, ese que viene de tus sentimientos |
| Yo quisiera ser ése por quien tú despertaras ilusionada |
| Yo quisiera que vivieras de mí siempre enamorada |
| Tú te me quedas viendo y me preguntas si algo me está pasando |
| Y yo no sé qué hacer si tú supieras que me estoy muriendo |
| Quisiera decirte lo que yo siento, no, no-no |
| Pero tengo miedo de que me rechaces |
| Y que sólo en mi mente vivas para siempre, por eso |
| Yo quisiera ser ese por quien tú te desvelas y te desesperas |
| Yo quisiera ser tu llanto, ese que viene de tus sentimientos |
| Yo quisiera ser ése por quien tú despertaras ilusionada |
| Yo quisiera que vivieras de mí siempre enamorada |
| Yo (Quisiera) quisiera ser tu llanto (Tu vida) |
| Yo (Yo quisiera) quisiera ser tu llanto, tu vida |
| Yo quisiera ser tu llanto, tu vida |
| Ser tu vida |
| Yo quisiera ser tu llanto, tu llanto, tu vida, tu vida |
Я Бы Хотел(перевод) |
| Я твой лучший друг, твой платок из слез потерянной любви |
| Ты опираешься на мое плечо, твой плач не прекращается, я просто ласкаю тебя |
| И скажи мне, почему жизнь так жестока к твоим чувствам |
| Я просто обнимаю тебя и утешаю |
| Ты просишь у меня тысячу советов, чтобы защитить себя |
| С твоей следующей встречи ты знаешь, что я забочусь о тебе |
| Чего ты не знаешь, так это |
| Я хотел бы быть тем, ради кого ты бодрствуешь и отчаиваешься |
| Я хотел бы быть твоим криком, тем, что исходит от твоих чувств |
| Я хотел бы быть тем, ради кого ты проснешься взволнованным |
| Я хотел бы, чтобы ты жил со мной всегда в любви |
| Ты смотришь на меня и спрашиваешь, не происходит ли со мной что-то |
| И я не знаю, что делать, если бы ты знал, что я умираю |
| Я хотел бы сказать вам, что я чувствую, нет, нет-нет |
| Но я боюсь, что ты отвергнешь меня |
| И что только в моих мыслях ты живешь вечно, вот почему |
| Я хотел бы быть тем, ради кого ты бодрствуешь и отчаиваешься |
| Я хотел бы быть твоим криком, тем, что исходит от твоих чувств |
| Я хотел бы быть тем, ради кого ты проснешься взволнованным |
| Я хотел бы, чтобы ты жил со мной всегда в любви |
| Я (я бы хотел) я хотел бы быть твоим криком (твоей жизнью) |
| Я (я бы) хотел быть твоим криком, твоей жизнью |
| Я хотел бы быть твоим криком, твоей жизнью |
| будь твоей жизнью |
| Я хотел бы быть твоим криком, твоим криком, твоей жизнью, твоей жизнью |
| Название | Год |
|---|---|
| Un Año ft. Reik | 2019 |
| Bésame (I Need You) ft. TINI, Reik | 2020 |
| One More Time (Otra Vez) ft. Reik | 2018 |
| Me Niego ft. Ozuna, Reik | 2018 |
| Indeciso ft. J. Balvin, Lalo Ebratt | 2019 |
| Dame Tu Amor ft. Reik | 2013 |
| Tequila ft. Reik | 2021 |