| Эдди Лавер
|
| Фабрика
|
| Готовый
|
| Мамочка, я знаю, что тебе нехорошо и ты думаешь, что я разлюблю тебя
|
| Ты ошибаешься, и я знаю, что я потерпел неудачу, потому что ты был неверен вчера вечером, я всегда буду сожалеть об этом.
|
| И на коленях я прошу тебя, женщина
|
| что, если когда-нибудь
|
| Ты чувствовал что-то хорошее для меня Прости меня, прости меня
|
| что, если когда-нибудь
|
| Ты почувствовал что-то хорошее для меня Прости меня, прости меня, детка
|
| как ты хочешь, чтобы я тебя простил
|
| Если ты покинешь меня
|
| Не оставляя мне никаких объяснений
|
| Тебе все равно, ел ли я, или страдал, или мое сердце разделилось надвое
|
| Теперь вы пришли, чтобы признаться
|
| что тебе жаль
|
| что есть много раны
|
| Что лечить, и я больше не доверяю
|
| Я думал, что только ты моя
|
| Я уже все тебе дал, ублюдок
|
| Вернись ко мне, мисс, извини.
|
| Если ты не со мной
|
| Мама я одинок
|
| когда мы в постели
|
| Детка, мы горим
|
| Я делаю это с тобой всю ночь
|
| До утра
|
| Хорошо, ты говоришь, что я не чувствую любви
|
| Приди и прикоснись ко мне, почувствуй, как бьется мое сердце
|
| Я извиняюсь за то, что произошло
|
| детка, пожалей меня
|
| и если когда-нибудь
|
| Ты чувствовал что-то хорошее для меня Прости меня, прости меня
|
| Если даже
|
| Ты почувствовал что-то хорошее для меня Прости меня, прости меня, детка
|
| Я собираюсь дать тебе второй шанс
|
| Я хочу признаться, что никогда не перестану любить тебя
|
| Со своей стороны, я уверен, что не подведу тебя
|
| Я не буду платить тебе той же валютой, я умею любить
|
| Давайте подарим друг другу столько любви
|
| Я хочу жить в счастье
|
| Но без страха, что ты никогда не покинешь меня
|
| Я тебя люблю
|
| Ты любишь меня
|
| Я, что все качество
|
| Давайте зажжем это пламя
|
| Давайте действительно любить друг друга
|
| и если когда-нибудь
|
| (Фабрика)
|
| Ты чувствовал что-то хорошее для меня Прости меня, прости меня
|
| Если даже
|
| Ты почувствовал что-то хорошее для меня Прости меня, прости меня, детка
|
| я снова и снова
|
| Я хочу, чтобы ты кожа к коже
|
| Не наказывай меня, детка
|
| я не хочу тебя потерять
|
| Однажды и снова
|
| Я хочу, чтобы ты кожа к коже
|
| Не наказывай меня, детка
|
| я не хочу тебя потерять
|
| (Я не хочу тебя потерять)
|
| (Я не хочу тебя потерять)
|
| (Я не хочу тебя терять)
|
| (Я не хочу тебя потерять)
|
| (Я не хочу тебя потерять)
|
| (Я не хочу тебя потерять)
|
| (Я не хочу тебя терять)
|
| (Я не хочу тебя терять)
|
| Прости меня, детка
|
| Мамочка, как и ты, мне плохо (хорошо)
|
| Мама, как и ты, мне плохо
|
| Фабрика
|
| Готовый
|
| Это Эдди Лавир |