| Yeah, yeah, yeah!
| да, да, да!
|
| Daddy
| папочка
|
| West Side
| Западная часть
|
| Daddy Yankee
| папа янки
|
| Pa’l viejo oeste, you know
| Для старого запада, вы знаете
|
| Come on, man (Come on)
| Давай, чувак (Давай)
|
| Que Dios te multiplique lo que me deseas
| Пусть Бог умножит то, что ты желаешь для меня.
|
| Yo tengo la salud pa' enfrentar la mala marea
| У меня есть здоровье, чтобы противостоять плохому приливу
|
| Donde tengo los pies mucho me quieren ver la cabeza
| Там, где у меня много ног, они хотят видеть мою голову
|
| En esta selva de cemento hay fiera por naturaleza
| В этих цементных джунглях живет зверь от природы
|
| Pero, al gran caballo grandes espuelas
| Но большой лошади большие шпоры
|
| No le tengo miedo a los grandes problemas
| Я не боюсь больших проблем
|
| Menos por dinero, si honradamente me lo gano yo
| Меньше за деньги, если честно я их зарабатываю
|
| Prefiero ser dueño de un peso que ser esclavo de dos, you know
| Я предпочитаю быть владельцем одного песо, чем быть рабом двух, знаете ли.
|
| Es que se venden, entiende
| Это то, что они продаются, поймите
|
| Que hasta los ojos marrones cuando lo ven cambian a verde
| Что даже карие глаза становятся зелеными, когда они это видят
|
| Favor con favor se paga (Eso es así)
| Польза пользой оплачивается (вот как это)
|
| Si en estos tiempo que vivimos ni el agua sale de gratis
| Если в эти времена, когда мы живем, даже вода не выходит бесплатно
|
| Dar pa' recibir no es dar, sino pedir
| Давать, чтобы получать, не давать, а просить
|
| Buscando tu beneficio podrías encontrar el fin
| В поисках своей выгоды вы можете найти конец
|
| Estaré pidiendo mucho con un poco de lealtad
| Я буду просить много с небольшой верностью
|
| No me hablen de confianza, acaso se olvidaron que-
| Не говорите мне о доверии, может быть, они забыли, что-
|
| Un santo era San Pedro, oh, oh, oh
| Святой был Святым Петром, о, о, о
|
| Y negó a su maestro, yeh-eh-eah
| И он отказался от своего учителя, да-да-да
|
| Un santo era San Pedro, oh, oh, oh
| Святой был Святым Петром, о, о, о
|
| Y negó a su maestro, yeh-eh-eah
| И он отказался от своего учителя, да-да-да
|
| Con dinero o sin dinero, siempre yo hago lo que quiero
| С деньгами или без денег, я всегда делаю то, что хочу
|
| Vivo por mi propia ley, sin corona soy un rey
| Я живу по своему закону, без короны я король
|
| Con el pan necesario que hicieron yo doy gratitud
| С нужным хлебом, который они сделали, я даю благодарность
|
| ¿De qué me vale ser un millonario y no tener salud? | Какой смысл быть миллионером и не иметь здоровья? |
| (Ajá)
| (АГА)
|
| ¿De qué te vale trabajar como un animal
| Какой смысл работать как животное
|
| Y cuando te levantes es en la sala de un hospital?
| И когда вы просыпаетесь, это в больничной палате?
|
| ¿De qué te vale ser cruel? | Какой смысл быть жестоким? |
| Dime
| Скажи-ка
|
| Si tú eres el mismo Diablo yo seré tu San Miguel
| Если ты тот же Дьявол, я буду твоим Святым Михаилом
|
| Cuántos habladores no se callan cuando su boca abren
| Сколько болтунов не затыкаются, когда их рты открыты
|
| Con la lengua nadaran en un charco de sangre
| Языком они будут плавать в луже крови
|
| No pongas en tela de juicio la hombría de nadie
| Не подвергайте сомнению мужественность кого бы то ни было
|
| Porque, ¿a quién le gusta quedar como un cobarde?
| Потому что кому нравится выглядеть трусом?
|
| Pero si quieres la victoria, los ignorarás
| Но если вы хотите победы, вы будете игнорировать их
|
| Perdiendo a veces en la vida uno gana más
| Проигрывая иногда в жизни больше выигрываешь
|
| Uno a uno ellos caerán, y después te llamarán
| Один за другим они будут падать, а потом позовут тебя
|
| Tú sabio perdonarás, desconfiando al igual porque-
| Ты мудрый простишь, недоверчивый же, потому что-
|
| Un santo era San Pedro, oh, oh, oh
| Святой был Святым Петром, о, о, о
|
| Y negó a su maestro, yeh-eh-eah
| И он отказался от своего учителя, да-да-да
|
| Un santo era San Pedro, oh, oh, oh
| Святой был Святым Петром, о, о, о
|
| Y negó a su maestro, yeh-eh-eah
| И он отказался от своего учителя, да-да-да
|
| Bienaventurado el que aborrece la envidia pues va a tener (Salud y vida)
| Блажен, кто ненавидит зависть, потому что он будет иметь (Здоровье и жизнь)
|
| Sembrando el odio en mi alma tampoco yo encontraré (Salud y vida)
| Сеять ненависть в душе я тоже не найду (Здоровья и жизни)
|
| Por eso es que a mis enemigos yo vivo deseándoles (Salud y vida)
| Вот почему я живу, желая своим врагам (Здоровья и жизни)
|
| No te afanes en matarme mi hermano, deséame (Salud y vida)
| Не бойся убить меня, мой брат, пожелай мне (Здоровья и жизни)
|
| Nazareno te doy gracias porque tú me dejas tener (Salud y vida)
| Назарянин, я благодарю тебя, потому что ты дал мне (здоровье и жизнь)
|
| El tesoro más preciado es caminar siempre lleno de (Salud y vida)
| Самое драгоценное сокровище - ходить всегда полным (Здоровья и жизни)
|
| Las piedras en mi camino se alegraran si fuera a perder (Salud y vida)
| Камни на моем пути будут радоваться, если я потеряю (Здоровье и жизнь)
|
| Un santo era San Pedro, oh, oh, oh
| Святой был Святым Петром, о, о, о
|
| Y negó a su maestro, yeh-eh-eah
| И он отказался от своего учителя, да-да-да
|
| Un santo era San Pedro, oh, oh, oh
| Святой был Святым Петром, о, о, о
|
| Y negó a su maestro, yeh-eh-eah | И он отказался от своего учителя, да-да-да |