Перевод текста песни Dile a Ella (Regueton Viejo) - Reggaetones

Dile a Ella (Regueton Viejo) - Reggaetones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dile a Ella (Regueton Viejo) , исполнителя -Reggaetones
Песня из альбома Reggaeton Old School
в жанреРеггетон
Дата выпуска:22.10.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиDonuts
Dile a Ella (Regueton Viejo) (оригинал)Скажи ей (старый регетон) (перевод)
Sin Límite Неограниченный
Eliel Элиэль
Amigo hablemos, conversemos… Друг, давай поговорим, давай поговорим...
He vuelto a ver, aquella mujer… Я снова увидел ту женщину...
Que te lastimó, que te hirió… Что тебе больно, что тебе больно...
Por quien sufrió, tu corazón… Для тех, кто пострадал, ваше сердце...
Y me preguntó ¿qué cómo te va En tu nueva vida, Qué si eres feliz?.. И он спросил меня, как дела в вашей новой жизни, что если вы счастливы?
Y le contesté amigo И я ответил другу
Que tu estás muy bien, muy bien, muy bien… Что ты очень хорошо, очень хорошо, очень хорошо...
Desde que se fue, se fue, se fue… С тех пор, как он ушел, он ушел, он ушел...
Que se marchó el amor a Dios… Что любовь Божия ушла...
Que ahora vives sin dolor. Что теперь ты живешь без боли.
Que aún vives sin fe, sin fe… Что ты все еще живешь без веры, без веры...
Desde que se fue, se fue… С тех пор, как он ушел, он ушел...
Y aún que te veo reír, vivir… И даже когда я вижу, как ты смеешься, живи...
Se que en realidad quieres morir… Я знаю, ты действительно хочешь умереть...
Amigo le conté друг я сказал ему
Aunque en realidad se que quieres morir… Хоть я и знаю, что ты хочешь умереть...
Amigo le conté. Друг, я сказал ему.
Precisamente ahora, estaba pensando en ella… Только сейчас я подумал о ней…
Quisiera verla de frente, decirle lo que se siente… Я хотел бы увидеть ее лицом к лицу, рассказать ей, что она чувствует...
Que aunque con mí corazón jugó… Что хоть он и играл с моим сердцем...
Yo no le guardo rencor. Я не держу на него зла.
Y ahora tengo un nuevo amor… И вот у меня новая любовь…
Que ha aliviado ese dolor. Это облегчило эту боль.
Y que estoy muy bien, muy bien. И что я очень хорошо, очень хорошо.
Desde que se fue, se fue. С тех пор как он ушел, он ушел.
Sólo quedó su adiós, adiós… Было только его прощание, прощание...
Ya mi mente la olvidoooo… Мой разум уже забыл об этом...
Que tu estás muy bien, muy bien, muy bien… Что ты очень хорошо, очень хорошо, очень хорошо...
Desde que se fue, se fue, se fue… С тех пор, как он ушел, он ушел, он ушел...
Que se marchó el amor a Dios… Что любовь Божия ушла...
Que ahora vives sin dolor… Что теперь ты живешь без боли...
Que aún vives sin fe, sin fe… Что ты все еще живешь без веры, без веры...
Desde que se fue, se fue… С тех пор, как он ушел, он ушел...
Y aunque te veo reír, vivir… И хотя я вижу, как ты смеешься, живи...
Se que en realidad quieres morir… Я знаю, ты действительно хочешь умереть...
Amigo le conté друг я сказал ему
Aunque en realidad se que quieres morir… Хоть я и знаю, что ты хочешь умереть...
Amigo le conté… Друг, я сказал ему...
No es por dañarte la mente amigo si tu la vieras… Это не повредит твоему разуму, друг, если ты увидишь это...
Para mí yo la encuentro más bella… Для меня она красивее...
Vi sus ojos de hechicera, que cautivan a cualquiera… Я видел ее волшебные глаза, которые завораживают любого…
Ahora es tu decisión tu la conoces a ella mejor que yo… Теперь это ваше решение, вы знаете ее лучше, чем я...
Tu sólo sabes lo que entre ustedes pasó… Ты знаешь только то, что произошло между вами...
Efectivo bríndale tu cuerpo Наличные отдай ему свое тело
Si es por mí da la vuelta mejor dile a Dios… Если это для меня, повернись лучше скажи Богу ...
Que tu estás muy bien, muy bien, muy bien… Что ты очень хорошо, очень хорошо, очень хорошо...
Desde que se fue, se fue, se fue… С тех пор, как он ушел, он ушел, он ушел...
Que se marchó el amor a Dios. Что любовь Божия ушла.
Que ahora vives sin dolor… Что теперь ты живешь без боли...
Que aún vives sin fe, sin fe. Что ты до сих пор живешь без веры, без веры.
Desde que se fue, se fue… С тех пор, как он ушел, он ушел...
Y aunque te veo reír, vivir… И хотя я вижу, как ты смеешься, живи...
Se que en realidad quieres morir… Я знаю, ты действительно хочешь умереть...
Amigo le conté друг я сказал ему
Aunque en realidad se que quieres morir… Хоть я и знаю, что ты хочешь умереть...
Amigo le conté… Друг, я сказал ему...
Magnate y Valentino Магнат и Валентино
Sin Límite Неограниченный
Eliel Элиэль
Deja que se tiren. Отпусти их.
Simplemente los mejores. Просто лучший.
Magnate y Valentino Магнат и Валентино
Don Дон
Don Дон
Mario, Alex. Марио, Алекс.
La nueva dinastía del reggaetón Новая династия реггетона
DonДон
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: