| Doctor: Hello Mr. Brown. | Доктор: Здравствуйте, мистер Браун. |
| Have a seat
| Присаживайся
|
| Mr. Brown: Hello miss. | Мистер Браун: Здравствуйте, мисс. |
| How are you today?
| Как вы сегодня?
|
| Doctor: So have you been abiding by all your conditions?
| Доктор: Итак, вы соблюдаете все свои условия?
|
| Mr. Brown: Oh yeah. | Мистер Браун: О да. |
| Absolutely. | Абсолютно. |
| 100 percent
| 100 процентов
|
| Doctor: Oh really. | Доктор: О, правда. |
| So you’re telling me you haven’t done any cocaine or ecstasy
| Итак, вы говорите мне, что не употребляли ни кокаина, ни экстази.
|
| or marijuana?
| или марихуана?
|
| Mr. Brown: No no. | Мистер Браун: Нет-нет. |
| Absolutely not. | Точно нет. |
| I gave up all that stuff. | Я отказался от всего этого. |
| I’m clean. | Я чистый. |
| I swear
| Я клянусь
|
| Doctor: Look me in the eyes, Sean. | Доктор: Посмотри мне в глаза, Шон. |
| If I were to have you take a urine analysis
| Если бы я попросил вас сдать анализ мочи
|
| right now. | прямо сейчас. |
| are you telling me that you would pass it?
| ты говоришь мне, что сдашь его?
|
| Mr. Brown: Again? | Мистер Браун: Опять? |
| Man, I just took one last week. | Чувак, я только что взял один на прошлой неделе. |
| I thought this stuff was
| Я думал, что это
|
| supposed to be random
| должно быть случайным
|
| Doctor: Answer the question, convict. | Доктор: Ответь на вопрос, осужденный. |
| Are you clean or aren’t you?
| Вы чисты или нет?
|
| Mr. Brown: Yes, I am, as a matter of fact
| Мистер Браун: Да, на самом деле
|
| Doctor: Alright then. | Доктор: Хорошо тогда. |
| Here’s the cup
| Вот чашка
|
| Mr. Brown: Fuck. | Мистер Браун: Бля. |
| (zips down pants) (pees into cup
| (застегивает штаны) (писает в чашку)
|
| Doctor: Well, what’s taking so long?
| Доктор: Ну, что так долго?
|
| Mr. Brown: Well, why you gotta be staring at it like that? | Мистер Браун: Ну, почему вы должны так смотреть на это? |
| Damn.
| Проклятие.
|
| (zips up pants) Here you go
| (застегивает штаны) Вот так
|
| Doctor: Finally. | Доктор: Наконец. |
| Are you nervous or- (smoke comes out) What the--?
| Ты нервничаешь или... (выходит дым) Что за...?
|
| Oh my fucking god. | О мой гребаный бог. |
| It’s melting through the cup you lying sack of shit
| Он тает в чашке, ты, лживый мешок с дерьмом
|
| Mr. Brown: Bitch shut the fuck up and get the police. | Мистер Браун: Сука, заткнись и вызывай полицию. |
| It’s been a while since I
| Прошло некоторое время с тех пор, как я
|
| seen the man damn anyway. | видел человека проклятый в любом случае. |
| Like I give a fuck. | Как будто мне похуй. |
| Fuck outta here | Ебать отсюда |