| Firmly grip on my machete and start with that evil laughter
| Крепко держи мой мачете и начни с этого злобного смеха
|
| Like to talk shit, tie you, I feed you my fecal matter
| Нравится говорить дерьмо, связать тебя, я кормлю тебя своими фекалиями
|
| A sick fuck don’t mention a malteagle listening
| Больной ублюдок не упоминает, что мальтигл слушает
|
| Tryna fulfill the temptation of finding what my sickness is
| Пытаюсь удовлетворить искушение узнать, в чем моя болезнь.
|
| Hear no voices with no plaster on my eardrums
| Не слышу голосов без гипса на барабанных перепонках
|
| Can’t say they whisperin', wishin' that they would speak louder
| Не могу сказать, что они шепчутся, желая, чтобы они говорили громче
|
| I got my own thoughts, I go off by myself
| У меня свои мысли, я ухожу один
|
| A lone sorcerer with black magic out the depths of hell
| Одинокий колдун с черной магией из глубин ада
|
| Slapped the Devil, took his horn, he tryna take it back
| Ударил Дьявола, взял его рог, он пытается вернуть его
|
| No hesitation, now Greedy gave him another slap
| Без колебаний, теперь Жадный дал ему еще одну пощечину
|
| Conquered his planet with words of wisdom I split a minute
| Покорив свою планету словами мудрости, я разделил минуту
|
| Keep me disinvested, I trippin' this so cool competition
| Держи меня в стороне, я спотыкаюсь об эту крутую конкуренцию.
|
| I must be crazy if I’m saying kill 'em all
| Я должно быть сумасшедший, если говорю убить их всех
|
| My machete gettin' crazy from makin' it way too long
| Мое мачете сходит с ума от слишком долгой работы
|
| Same spell that I’m castin', overpowering simpletons
| То же заклинание, которое я произношу, подавляя простаков
|
| When lightning strike harder than most, now watch me finish him
| Когда молния ударит сильнее, чем большинство, теперь смотри, как я прикончу его
|
| Oh, we’ll eat your skull! | О, мы съедим твой череп! |
| The Sorcerers of Gore!
| Колдуны Гора!
|
| Demonic carnivores from the realms of nevermore!
| Демонические плотоядные из царств Nevermore!
|
| Dismember your torn skull! | Расчлени свой разорванный череп! |
| Decapitate you slow!
| Обезглавьте вас медленно!
|
| Our blood, that’s it for y’all! | Наша кровь, это все для вас! |
| Embrace my wrath!
| Прими мой гнев!
|
| Thinkin' ahead and my cranium’s warped
| Думаю о будущем, и мой череп деформирован
|
| I got a skull full of maggots with a cannibal corpse
| У меня есть череп, полный личинок, с трупом каннибала
|
| I was butchered at birth by my devilish force
| Меня убила при рождении моя дьявольская сила
|
| Now I’m fuckin' a dead bitch and she got genital wart (Rat)
| Теперь я трахаю мертвую суку, и у нее остроконечные кондиломы (Крыса)
|
| Knock knock, never open the door for a stranger with a sickle that just came
| Тук-тук, никогда не открывай дверь незнакомцу с серпом, который только что пришел
|
| from the morgue
| из морга
|
| I’m a fiend for your blood and I’m a suck her for gore
| Я злодей за твою кровь, и я сосу ее за кровь
|
| Now she layin' face first and there blood on the floor
| Теперь она лежит лицом вперед, а на полу кровь
|
| But I’m thirsty for more, dog, this ain’t quenching my thirst
| Но я жажду большего, собака, это не утоляет мою жажду
|
| I can take you six feet deep, just hop in a hearse
| Я могу погрузить тебя на шесть футов, просто запрыгивай в катафалк.
|
| I’m a dead man walking, but yeah, we all are
| Я ходячий мертвец, но да, мы все
|
| There ain’t no way that we escaping the curse from the Army of Darkness
| Мы не сможем избежать проклятия Армии Тьмы
|
| Chop knives that I carve with, you lookin' like Sharon Tate when I fuck up the
| Руби ножи, которыми я вырезаю, ты выглядишь как Шэрон Тейт, когда я трахаю
|
| carcass
| туша
|
| I’m stabbin' a starfish, I’m chewin' through cartilage
| Я пронзаю морскую звезду, я пережевываю хрящи
|
| With goopy spread in my bed, they ready for bondage (Rat!)
| С липкой пастой в моей постели они готовы к рабству (Крыса!)
|
| Oh, we’ll eat your skull! | О, мы съедим твой череп! |
| The Sorcerers of Gore!
| Колдуны Гора!
|
| Demonic carnivores from the realms of nevermore!
| Демонические плотоядные из царств Nevermore!
|
| Dismember your torn skull! | Расчлени свой разорванный череп! |
| Decapitate you slow!
| Обезглавьте вас медленно!
|
| Our blood, that’s it for y’all! | Наша кровь, это все для вас! |
| Embrace my wrath!
| Прими мой гнев!
|
| Blasphemous and homicidal!
| Кощунственно и убийственно!
|
| Put a full axe right through your spinal!
| Вонзи полный топор себе в позвоночник!
|
| Domestic flu please wait for two thousand years!
| Бытовой грипп подождите две тысячи лет!
|
| Bow to your cranium as we march to the chilling seals | Поклонись своему черепу, пока мы идем к леденящим кровь тюленям |