| Yo, yo, what up yo, I be the Soopaman luva
| Йо, йо, как дела, я буду Супаман Лува
|
| I’m about five minutes right out ya baby mother
| Я примерно через пять минут, мама
|
| I’m still broke, still gutter
| Я все еще сломлен, все еще желоб
|
| Hit four chicks, then avenge like folk brothers
| Ударь четырех цыпочек, а потом отомсти, как народные братья
|
| Then rob a bank teller
| Затем ограбить кассира банка
|
| I’m sorta like old yella, call me for trouble
| Я вроде как старая йелла, зови меня на беду
|
| I got chop for bullets that spread out the umbrella
| Я получил отбивную от пуль, которые разложили зонт
|
| I’m advanced boy, da doc bigalow, the man whore
| Я продвинутый мальчик, da doc bigalow, мужчина-шлюха
|
| Got Ms. Incredible and cat women on amcord
| Получил Мисс Невероятный и женщины-кошки на Амкорде
|
| When neighborhood or city in a drought
| Когда район или город в засухе
|
| Fuck a boat I could fly there, 300 an ounce
| К черту лодку, на которой я мог бы летать, 300 унций
|
| Reup my account, wear and durag and I ain’t got waves
| Поднимите мою учетную запись, носите и дураг, и у меня нет волн
|
| I only got haze pumpin out the bat cave
| У меня есть только дымка, выкачиваемая из пещеры летучих мышей.
|
| So when I’m flyin through ya hood it’s a hit nigga
| Так что, когда я лечу через тебя, это хит-ниггер
|
| Isabella I need that sour diesel quick nigga
| Изабелла, мне нужен этот кислый дизельный быстрый ниггер
|
| -Call for soopman luva on line 3-
| -Позвоните для soopman luva по линии 3-
|
| Well who the fuck is it?
| Ну, кто это, черт возьми?
|
| -Her name is Hurricane G-
| -Её зовут Ураган Джи-
|
| What up G?
| Что до Г?
|
| They tryin to lock me up G
| Они пытаются запереть меня G
|
| I can’t do time cause my time is money
| Я не могу делать время, потому что мое время - деньги
|
| I just came from court for some bullshit charge
| Я только что пришел из суда по обвинению в ерунде.
|
| They tryin to do me like kim, throw me behind bars
| Они пытаются сделать меня, как Ким, бросить меня за решетку
|
| What am I gonna do?
| Что я буду делать?
|
| Fuck that I’m comin
| Черт, что я иду
|
| With a gun like willis so you could feel drummin
| С таким пистолетом, как Уиллис, чтобы вы могли чувствовать себя барабанщиком
|
| I creep in when the lights out, sneak in to get you out
| Я прокрадываюсь, когда гаснет свет, прокрадываюсь, чтобы вытащить тебя
|
| Lo jacks on my ears to tell me where your where abouts
| Lo jacks на моих ушах, чтобы сказать мне, где ты, где о
|
| Cause I air 'em out, sneak in though the West wing
| Потому что я проветриваю их, пробираюсь через западное крыло
|
| Laundromat, duffle bag thinking of the next thing
| Прачечная, спортивная сумка, думая о следующей вещи
|
| But I’m in the East wing
| Но я в восточном крыле
|
| Damn my shit broke
| Черт, мое дерьмо сломалось
|
| Hurry up nigga, this water look piss cold
| Поторопись, ниггер, эта вода выглядит холодной, как моча.
|
| Hold tight for me, I’m already in
| Держись за меня, я уже в
|
| I’m in the kitchen corridor, climbin up the vent
| Я в кухонном коридоре, поднимаюсь по вентиляционному отверстию
|
| I’m hot so hurricane so it might take me awhile
| Мне так жарко, так что это может занять некоторое время
|
| So when I get ya we gonna roll like mickey and loud
| Так что, когда я доберусь до тебя, мы будем кататься, как Микки, и громко
|
| Here we go, Yo, Yo the Soopaman Luv
| Вот и мы, Йо, Йо Супаман Лув
|
| Crawlin through the vent like that dude in breakfast club
| Ползу через вентиляционное отверстие, как тот чувак в клубе завтраков
|
| I made a pit stop, seen a freak in the shower
| Я сделал пит-стоп, увидел урода в душе
|
| So I gotta quick pop, pimp slapped her with powder
| Так что мне нужно быстро поп, сутенер шлепнул ее порошком
|
| And told her if somebody asks you, you seen nada
| И сказал ей, если кто-то спросит тебя, ты видел нада
|
| And every week I come fuck you with marijuana
| И каждую неделю я прихожу трахнуть тебя марихуаной
|
| Okay if you looking for Hurricane over there
| Хорошо, если вы ищете Ураган там
|
| Oh shit, Hurricane
| О черт, ураган
|
| Hey yo get me outta here
| Эй, вытащи меня отсюда
|
| Hey yo C.O.'s watchin
| Эй, ты наблюдаешь за C.O.
|
| Gotta move like grown men
| Должен двигаться как взрослые мужчины
|
| Cause a distraction
| Вызывать отвлечение
|
| Like the food gave you stomach pain
| Как еда вызвала у вас боль в желудке
|
| When the doctors come in, start the examining
| Когда придут врачи, начните осмотр
|
| I rush in with rubber gloves off the ambulance
| Я вбегаю в резиновых перчатках из скорой помощи
|
| Gun in one hand, the other palm around the nurse mouth
| Пистолет в одной руке, другая ладонь вокруг рта медсестры
|
| On the count of three this is how its gonna work out | На счет три вот как это сработает |