| Here come the remaining beautiful people
| Вот и остальные красивые люди
|
| And for all of you who survive, we hope you enjoyed the ride
| Мы надеемся, что всем вам, кто выжил, понравилась поездка.
|
| 2002 will see some new added features
| В 2002 году будут добавлены некоторые новые функции.
|
| Such as — the Spinal Spinning Spiral Splitter
| Такие, как — Спиральный расщепитель спинного вращения.
|
| and — the Corkscrew Cock Cruncher
| и — штопорная дробилка для петушков
|
| Plus, the Fat Fuckin Bitch Backslapper
| Плюс, толстая чертова сука Backslapper
|
| And not forgetting — The One Finger Ringer
| И не забывая — Звонок на один палец
|
| So, until next time boys and girls, goodbye!
| Итак, до следующего раза, мальчики и девочки, до свидания!
|
| Cunters journey home, toodaloo, ta ta — and FUCK OFF!
| Кантеры едут домой, тудалу, та та — и ОТЪЕБАЙТЕСЬ!
|
| From the Rollercoaster Malpractice
| Из злоупотребления служебным положением на американских горках
|
| (Red-man!) They done let me out
| (Красный человек!) Меня выпустили
|
| (Red-man!) They done called my name
| (Красный человек!) Они назвали мое имя
|
| (Red-man!) They done read the four chapters.
| (Красный человек!) Они прочитали четыре главы.
|
| . | . |
| now I’m back, Brick City, I’ve been born again
| теперь я вернулся, Кирпичный город, я родился заново
|
| Master, hit the switch — Igor, he’s ALIVE!
| Хозяин, нажми на выключатель — Игорь, он ЖИВ!
|
| Yo. | Эй. |
| set it off
| выключить
|
| Set it off, yo yo yo
| Отключи это, йо йо йо
|
| Let’s start ridin, my flows bring the tide in While John Cochran break your pride in I shagged her before you married her
| Давай начнем, мои потоки приносят волну, Пока Джон Кокран ломает твою гордость, я трахнул ее, прежде чем ты женился на ней.
|
| Took the ring, pawned it for an Acura
| Взял кольцо, заложил его для Acura
|
| DOC, breakin the sound barrier
| DOC, преодолев звуковой барьер
|
| Hardcore bullet, fo'-fo'pull it Got your camp runnin, used it for footage
| Хардкорная пуля, fo'-fo'pull it Получил свой лагерь, использовал его для съемки
|
| Brick City suspects couldn’t (?)
| Подозреваемые в Брик-Сити не могли (?)
|
| Yo, watch me leap through trees
| Эй, смотри, как я прыгаю через деревья
|
| Attackin sharks in the _Deep Blue Sea_
| Нападение на акул в _Deep Blue Sea_
|
| Aim lock on, _Goldeneye_
| Прицелься, _Золотой глаз_
|
| War in the snow storm, with double-oh on
| Война в снежной буре, с двойным включением
|
| U.K. blow your horns
| Великобритания дует в рожки
|
| Put you in, I.C.U., gettin blood drawn
| Поместите вас в отделение интенсивной терапии, получите кровь
|
| Doc did it, off an Adam F bomb
| Док сделал это с бомбы Адама Ф.
|
| I move like Robotron, turn the lights off!
| Я двигаюсь как Роботрон, выключи свет!
|
| . | . |
| girl she had a big FAT ass
| девушка, у нее была большая ЖИРНАЯ задница
|
| . | . |
| we smokin weed tonight, we smokin weed tonight, c’mon
| мы курим травку сегодня вечером, мы курим травку сегодня вечером, давай
|
| What I want everybody to do right now
| Что я хочу, чтобы все сделали прямо сейчас
|
| is blow your motherfuckin horns
| это трубить в свои гребаные рога
|
| Louder, LOUDER!
| Громче, ГРОМЧЕ!
|
| Yo, if you want that shit (that shit)
| Эй, если ты хочешь это дерьмо (это дерьмо)
|
| That hardcore rough shit (rough shit)
| Это хардкорное грубое дерьмо (грубое дерьмо)
|
| Motherfuckers, blow your horns
| Ублюдки, трубите в свои рога
|
| Then SMASH SUMTHIN, CRASH SUMTHIN
| Затем РАЗБИТЬ СУМТИН, КРАСИТЬ СУМТИН
|
| If you want that shit (that shit)
| Если ты хочешь это дерьмо (это дерьмо)
|
| That smoke and fuck a bitch shit
| Это курить и трахать суку дерьмо
|
| Motherfuckers, blow your horns
| Ублюдки, трубите в свои рога
|
| Then SMASH SUMTHIN, CRASH SUMTHIN
| Затем РАЗБИТЬ СУМТИН, КРАСИТЬ СУМТИН
|
| Yo, yo yo, from hunger, to hungry, to hungriest
| Йо, йо йо, от голода до голода, до голода
|
| Pack two cannons by the pancreas
| Упакуйте две пушки поджелудочной железой
|
| Your whole camp enlists, abandon ship
| Весь ваш лагерь вербуется, покидайте корабль
|
| Push your knuckles up and dance with it
| Поднимите костяшки пальцев и танцуйте с ними
|
| I’ll shut down cops, steal they badges
| Я закрою копов, украду у них значки
|
| Off of 'Operation: Kill Da Wabbit'
| От «Операции: Убить Да Ваббита»
|
| PPP niggaz be jackin cabbage
| PPP ниггеры быть jackin капуста
|
| Looked in the camera and pull the mask up Laughin at ya — yeah I X’d you out
| Посмотрел в камеру и натянул маску, смеясь над тобой — да, я тебя выгнал
|
| Somebody help him out with mouth to mouth
| Кто-нибудь, помогите ему из уст в уста
|
| You to me son, what you talkin bout?
| Ты со мной, сынок, о чем ты говоришь?
|
| If your third eye look then I gorge it out
| Если твой третий глаз посмотрит, я проглотю его
|
| Bitches fuck me barely walkin out
| Суки трахают меня, едва выйдя
|
| For a thievin ass hoe fo’mark it out
| Для воровской мотыги, заметьте это
|
| It’s one mo’body in the hall for now
| Сейчас в зале один человек
|
| Verbal assault killer, calm him down
| Убийца словесного нападения, успокой его
|
| I open fire, made you retire
| Я открываю огонь, заставил тебя уйти в отставку
|
| Hung your shoes from a telephone wire
| Повесил обувь на телефонный провод
|
| So when I ride by, I brag on it Paragraphs fly wit toe tags on it
| Поэтому, когда я проезжаю мимо, я хвастаюсь этим. Параграфы летают с бирками на пальцах ног.
|
| I plant a bomb where you pick your mail up It’s BRICKS, so y’all hit the fallout shelter
| Я закладываю бомбу там, где вы забираете почту. Это КИРПИЧИ, так что вы все попали в убежище от радиоактивных осадков.
|
| Doc, niggaz, bitches, jump up Criminals, hustlers, hoes, jump up | Док, ниггеры, суки, подпрыгните Преступники, дельцы, мотыги, подпрыгните |