| Hoo, hahaha
| Ху хахаха
|
| Are you ready for this?
| Готовы ли вы к этому?
|
| Zimzalabim!
| Зимзалабим!
|
| 암거나, 거나, 거나 쫓다 지치지 마 (Yeah)
| Не уставай гоняться за раком или раком (Да)
|
| 늘 바라, 바라, 바라봤자 꿈이 아냐 (Haha)
| Я всегда надеюсь, я надеюсь, даже если я посмотрю, это не сон (Ха-ха)
|
| 널 꺼내, 꺼내, 꺼내 진짜 네 맘을 봐 (Uh-huh)
| Возьми тебя, возьми, возьми, посмотри на свое сердце (Угу)
|
| 뭘 원해, 원해, 원해, tell me
| Что ты хочешь, хочешь, хочешь, скажи мне
|
| 신나는 하룰 만들어 볼까
| Устроим захватывающий день?
|
| 네모난 지구 위로
| над квадратной землей
|
| 걱정은 모두 던져
| отбрось все свои заботы
|
| Na-na-na-na, na-na-na-na-na, higher
| На-на-на-на, на-на-на-на-на, выше
|
| 입술에 피어나는
| цветение на губах
|
| 주문에 너를 맡겨
| оставить вас в порядке
|
| Na-na-na-na, na-na-na-na-na, ha
| На-на-на-на, на-на-на-на-на-на, ха
|
| Zimzalabim, zim-zimzalabim
| Зимзалабим, зимзалабим
|
| Zim-zimzalabim, zim-zim
| Зим-зимзалабим, зим-зим
|
| Zimzalabim, zim-zimzalabim
| Зимзалабим, зимзалабим
|
| Zim-zimzalabim, zim-zim
| Зим-зимзалабим, зим-зим
|
| Zimzalabim, zim-zimzalabim
| Зимзалабим, зимзалабим
|
| Zim-zimzalabim, zim-zim
| Зим-зимзалабим, зим-зим
|
| Zimzalabim, zim-zimzalabim
| Зимзалабим, зимзалабим
|
| Zim-zimzalabim, zim-zim
| Зим-зимзалабим, зим-зим
|
| 어머, 어머, 어머 활짝 웃는 널 봐
| О, мой, мой, мой, посмотри, как ты широко улыбаешься
|
| 너무, 너무, 너무 깜짝 놀라진 마
| Не слишком, слишком, слишком удивлен
|
| 그게 바로 너야
| это ты
|
| 주문을 외는 순간 누구든 행복해져
| В тот момент, когда вы произносите заклинание, любой становится счастливым
|
| Na-na-na-na, na-na-na-na-na, higher
| На-на-на-на, на-на-на-на-на, выше
|
| 틀에 박힌 세상 속에서
| в мире в колее
|
| 길들여진 넌 매일 마냥 덤덤
| Ты приручен, как будто ты тупой каждый день
|
| 날 따라 해봐 뭐 더 필요해
| Следуй за мной, что тебе еще нужно?
|
| Hey, girls (Uh-huh!)
| Эй, девочки (Угу!)
|
| You ready? | Вы готовы? |
| (Oh, yeah!)
| (Ах, да!)
|
| 너 몰래 자취를 감춘 꿈을 찾아서
| В поисках мечты, которая исчезла без тебя
|
| 달려볼까 함께해줘 boys
| Побежим вместе, пацаны?
|
| 장난스러운 목소리로
| игривым голосом
|
| 마음껏 외쳐 모두 잊고
| Кричи сколько душе угодно и забудь обо всем
|
| Zimzalabim, zim-zimzalabim
| Зимзалабим, зимзалабим
|
| Zim-zimzalabim, zim-zim
| Зим-зимзалабим, зим-зим
|
| Zimzalabim, zim-zimzalabim
| Зимзалабим, зимзалабим
|
| Zim-zimzalabim, zim-zim
| Зим-зимзалабим, зим-зим
|
| Zimzalabim, zim-zimzalabim
| Зимзалабим, зимзалабим
|
| Zim-zimzalabim, zim-zim
| Зим-зимзалабим, зим-зим
|
| Zimzalabim, zim-zimzalabim
| Зимзалабим, зимзалабим
|
| Zim-zimzalabim, zim-zim
| Зим-зимзалабим, зим-зим
|
| 별빛 가득한 눈을 봐
| посмотри в свои глаза, полные звездного света
|
| (누구보다 빛나 보석처럼 반짝)
| (Сияющий больше, чем кто-либо другой, сияющий как драгоценный камень)
|
| Oh 멀리서 헤매진 마
| О, не теряйся вдали
|
| (눈부시게 빛나 웃어봐 더 활짝)
| (Улыбайтесь ярко, улыбайтесь шире)
|
| 꿈은 네 안에 있는 걸
| мечта внутри тебя
|
| Zimzalabim, zim-zimzalabim
| Зимзалабим, зимзалабим
|
| Zim-zimzalabim, zim-zim
| Зим-зимзалабим, зим-зим
|
| Zimzalabim, zim-zimzalabim
| Зимзалабим, зимзалабим
|
| Zim-zimzalabim, zim-zim
| Зим-зимзалабим, зим-зим
|
| Zimzalabim, zim-zimzalabim
| Зимзалабим, зимзалабим
|
| Zim-zimzalabim, zim-zim
| Зим-зимзалабим, зим-зим
|
| Zimzalabim, zim-zimzalabim
| Зимзалабим, зимзалабим
|
| Zim-zimzalabim, zim-zim
| Зим-зимзалабим, зим-зим
|
| Na-na-na-na, na-na-na-na-na
| На-на-на-на, на-на-на-на-на
|
| Na-na-na-na, na-na-na-na-na
| На-на-на-на, на-на-на-на-на
|
| Na-na-na-na, na-na-na-na-na
| На-на-на-на, на-на-на-на-на
|
| Na-na-na-na, na-na-na-na-na | На-на-на-на, на-на-на-на-на |