| The common man in disgrace
| Простой человек в опале
|
| Raise his hand and pray to god
| Поднимите руку и помолитесь Богу
|
| On a day we’ve lost our justice
| В день, когда мы потеряли справедливость
|
| He will speak for everyone — in the world
| Он будет говорить за всех — в мире
|
| Once I saw how an angel died
| Однажды я увидел, как умер ангел
|
| It scared me to the bone
| Это напугало меня до костей
|
| Alone on his way to hell
| Один на пути в ад
|
| Direction: the wrong way?
| Направление: не туда?
|
| It seems to me this is the revenge
| Мне кажется это месть
|
| For our sins over two thousand years
| За наши грехи более двух тысяч лет
|
| A stripped down truth
| Урезанная правда
|
| A naked fault
| Обнаженная ошибка
|
| Where’s a new day?
| Где новый день?
|
| We’re livin' in a cold place
| Мы живем в холодном месте
|
| With the world forgotten sons
| С миром забытых сыновей
|
| The common man in disgrace
| Простой человек в опале
|
| Speaks a prayer for everyone — to keep us alive
| Говорит молитву за всех — чтобы мы оставались в живых
|
| In love we go, but in chains we flee
| В любви мы идем, но в цепях мы бежим
|
| The punch line of that game
| Изюминка этой игры
|
| And anyone who is free of sin
| И всякий, кто свободен от греха
|
| Might go for the first stone
| Может пойти на первый камень
|
| It seems to me like a soul demise
| Мне кажется, что это гибель души
|
| The fate of the so called dead man
| Судьба так называемого мертвеца
|
| The search for final answers
| Поиск окончательных ответов
|
| Could it be they’re finally found? | Может быть, их наконец нашли? |