| The Screen (оригинал) | Экран (перевод) |
|---|---|
| A gleaming light | Сияющий свет |
| Riding thru the night | Езда по ночам |
| To a vicious place, I’ve never been | В порочное место, я никогда не был |
| I see your eyes | я вижу твои глаза |
| It’s heavenly and lies | Это небесно и ложь |
| Drags me down to the edge | Тащит меня к краю |
| Far away, living insanity | Далеко, живое безумие |
| Miles away, endless thoughts | Мили, бесконечные мысли |
| Back to the screen | Назад к экрану |
| A flashing site | Мигающий сайт |
| A surfing delight | Удовольствие от серфинга |
| The most precious place I’ve ever been | Самое дорогое место, где я когда-либо был |
| The fear inside | Страх внутри |
| Has no demise | Не кончается |
| In cyberspace, drives me insane | В киберпространстве сводит меня с ума |
| Far away, living insanity | Далеко, живое безумие |
| Miles away, endless thoughts | Мили, бесконечные мысли |
| Far away, forgive desire | Далеко, прости желание |
| Miles away, aimless lust | Мили, бесцельная похоть |
| Back to the screen | Назад к экрану |
| It’s time to look ahead | Пришло время смотреть вперед |
| Alone in exile as in conflict | Один в изгнании как в конфликте |
| Shades of colors turn to grey | Оттенки цветов становятся серыми |
| Never be the same | Никогда не будет прежним |
| Split in pieces, years in seconds | Разделить на части, годы в секундах |
| Where’s the way back home? | Где дорога домой? |
