| I always knew that this day would come
| Я всегда знал, что этот день придет
|
| When I would see you again, the pain would reappear
| Когда я увижу тебя снова, снова появится боль
|
| When I turned that corner and saw that you were standing there
| Когда я повернул за угол и увидел, что ты стоишь там
|
| I held back my tears
| Я сдержал слезы
|
| Its funny to be here by myself wishing you were here
| Забавно быть здесь одному, желая, чтобы ты был здесь
|
| Next to me because all I did when you were here
| Рядом со мной, потому что все, что я делал, когда ты был здесь
|
| Was wish you would leave me alone
| Хотел бы ты оставить меня в покое
|
| This has got to be the last time that
| Это должен быть последний раз, когда
|
| I wish someone would go away since I always end up
| Я хочу, чтобы кто-то ушел, потому что я всегда заканчиваю
|
| Wishing that they were right here back in my arms
| Желая, чтобы они были прямо здесь, в моих руках
|
| It’s funny to be here by myself
| Забавно быть здесь одному
|
| Wish you would leave me alone
| Хотел бы ты оставить меня в покое
|
| And I guess I got my wish
| И я думаю, я получил свое желание
|
| As the sun begins to fall into the horizon and escape my grasp
| Когда солнце начинает падать за горизонт и ускользает от меня
|
| I can only regret that I pushed you away
| Я могу только сожалеть, что оттолкнул тебя
|
| And I know you can’t hear me crying but
| И я знаю, ты не слышишь, как я плачу, но
|
| I’m longing to hold you one more time
| Я хочу обнять тебя еще раз
|
| This was the longest summer of my life
| Это было самое длинное лето в моей жизни
|
| The sun kept burning into my eyes and
| Солнце продолжало гореть в моих глазах и
|
| When I had the strength to blink
| Когда у меня хватило сил моргнуть
|
| I avoided seeing you smile | Я избегал видеть твою улыбку |