| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele |
| Katoto shepu aah wee (Hayawee hayawee) |
| Katoto jicho aah wee (Hayawee hayawee) |
| Kamejazika aah wee (Hayawee hayawee) |
| Kanatingisha aah wee (Hayawee hayawee) |
| Eeeh kanona, eeeh kanona |
| Kifuani mchongoma (Eeeh mchongoma) |
| Eeeh sangoma (Eeeh sangoma) |
| Kameniroga kigoma (Eeeh kigoma) |
| Ki, weka ki, kai kitiki (Haibo, haibo) |
| Moja weka ki karikitiki (Mpenzi wee) |
| Tatu weka ki, kai kikiki (Haibo, haibo) |
| Moja weka ki karikitiki (Mpenzi wee) |
| (Haahahha) |
| Zipo mpelele papa (Aha) |
| Zipo mpelele papa (Aha) |
| Zipo mpelele papa (Aha) |
| Zipo mpelele papa (Aha) |
| Zipo mpelele papa (Weka) |
| Zipo mpelele papa (Weka) |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele |
| Siko mpelele papa |
| I am ready for your batata |
| When they come to you |
| Tell em for you there is no other |
| Siko mpelele papa |
| I am ready to meet your papa |
| Beat on the drum |
| Bang on me booty |
| Sikompi… |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele papa |
| Zipo mpelele |
| Opo pile brothers |
| Opo pile brothers |
| Opo pile brothers |
| Opo pile brothers |
| My brothers opopile |
| Choma, choma, choma choma choma (Eeeh) |
| Choma, choma, choma choma choma (Eeh) |
| Choma, choma, choma choma choma (Eeeh) |
| Choma, choma, choma choma choma (Eeh) |