| So lonely, is something different from alone
| Так одиноко, это нечто отличное от одиночества
|
| Nobody calling my name, nobody hanging around
| Никто не зовет меня по имени, никто не слоняется рядом
|
| It’s a dark ride hiding from the sunshine
| Это темная поездка, скрывающаяся от солнечного света
|
| To the bottom of the mountain
| К подножию горы
|
| Then I’m flying around
| Тогда я летаю
|
| I’ve got nowhere to go but I ain’t in over my head
| Мне некуда идти, но я не над головой
|
| So when the sun is set and the light is gone
| Итак, когда солнце зашло и свет ушел
|
| And everybody else a be a moving on
| И все остальные будут двигаться дальше
|
| It’s the cold and easy life of a loner
| Это холодная и легкая жизнь одиночки
|
| So I take a fast train from the city where I live
| Так что я сажусь на скорый поезд из города, где я живу
|
| 20 $ and a suitcase is all I ever need
| 20 $ и чемодан – это все, что мне нужно
|
| Down to a cold road in a middle of a nowhere
| Вниз по холодной дороге посреди нигде
|
| Nobody on the corners a they are waiting for me
| Никто на углах, они ждут меня
|
| I’ve got nowhere to go but I ain’t in over my head
| Мне некуда идти, но я не над головой
|
| So when the canyon’s empty and the coyote cries
| Поэтому, когда каньон пуст и койот плачет
|
| I could sit right here until the end of time
| Я мог бы сидеть здесь до скончания века
|
| It’s the cold and easy life of a loner
| Это холодная и легкая жизнь одиночки
|
| Yeah I never said I was lonely, and I never said I was sad
| Да, я никогда не говорил, что мне одиноко, и я никогда не говорил, что мне грустно.
|
| And I’ve never told you what I wanted babe
| И я никогда не говорил тебе, чего хотел, детка.
|
| I ain’t telling you what I had
| Я не говорю вам, что у меня было
|
| And if you bring all the roses, doll, then I’ll bring all the charm
| А если ты принесешь все розы, куколка, то я принесу всю прелесть
|
| Right there, hanging from your own
| Прямо там, свисая с собственного
|
| So I’ve got a bible, yeah I got it from my mother
| Итак, у меня есть библия, да, я получил ее от своей матери
|
| A cover to cover, lord knows I read it all
| От корки до корки, Господь знает, я прочитал все это
|
| And I’m glad that I read it, I ain’t never gonna forget it
| И я рад, что прочитал это, я никогда этого не забуду
|
| Cause he always comes to me when I call
| Потому что он всегда приходит ко мне, когда я звоню
|
| I’ve got nowhere to go but I ain’t in over my head
| Мне некуда идти, но я не над головой
|
| So when the sun is set and the light is gone
| Итак, когда солнце зашло и свет ушел
|
| And everybody else a be a moving on
| И все остальные будут двигаться дальше
|
| When the canyon’s empty and the coyote cries
| Когда каньон пуст и плачет койот
|
| I could sit right here until the end of time
| Я мог бы сидеть здесь до скончания века
|
| And when the sun is set and the light is gone
| И когда солнце зашло и свет ушел
|
| You know everybody else a be a moving on
| Вы знаете, что все остальные будут двигаться дальше
|
| It’s the cold and easy life of a loner
| Это холодная и легкая жизнь одиночки
|
| It’s the cold and easy life of a loner | Это холодная и легкая жизнь одиночки |