Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lost Our Way, исполнителя - Raxstar
Дата выпуска: 31.08.2018
Язык песни: Английский
Lost Our Way(оригинал) |
Tell me why you’ve been so cold what did I do to you thats so bad? |
Give me the reasons I need to know why we just can’t get this back |
Why it can’t be like how it was then |
I lost my best friend |
We lost our way and we tried to pretend |
That it was all good but then it all ends |
Why did you fall? |
Why did you let me fall for you? |
Why do you hit ignore every time you see me calling you? |
Mein ohna tenu yaad aun jinna tu bhulavengi (You'll remember me just as much as |
you try to forget me) |
Apni a sochan vich appe dub jaayengi (You'll drown in your own thoughts) |
Sade pyar di tu keeti kaddar nahin (You didn’t respect our love) |
Tu ta badal gaye (you changed) |
Who gave you love? |
Who gave you trust? |
What happened to us? |
Who gave you more than you need? |
A shoulder to cry on the one you rely on, yea all that was me |
Tujhe dekha tujhe chaaha, (I saw you and wanted you) |
Dil ko paya (I gave my heart) |
Kya isme yeh dekhna ta (what I couldn’t see) |
Tujhe pana se ye pyar kam ho ga (giving you my love wasn’t enough) |
I need to know, I need to know |
(maybe we lost our way) |
Where did we go? |
where did we go wrong? |
(where did you go? no-one can take your place) |
You’ve got to come, you’ve got to come home |
(give me a chance to show you that I’ve changed) |
Maybe we lost our way |
I’ve been so lonely, I’ve been so low |
Been seeing your face everywhere I go |
I been tryna breathe, I been so weak |
You’re the only one that really knows me |
Teriyan yaadan vich rehndiyan yaadan (memories of you stay on my mind) |
Je chaddna menu si tera irada (If you planned to leave me) |
Kyun lokhan to mangdi phire salavan (why are you asking other peoples opinions) |
Rehgeya rohna hun bhulgaya hassa (all thats left is crying, laughter’s |
forgotten) |
Yaari tu paye si, kaadi laraye si (You gave your love, what disagreement was |
there) |
Tenu priority life vich banaye si (I made you a priority in my life) |
Tere toh gal mein kadhi chupai ni (I never hid anything from you) |
Kattoh phir pa gaye judai ni (then why this seperation) |
Sade pyar di tu kitti kaddar nahin (You didn’t respect our love) |
Tu ta badal gaye (you changed) |
Who gave you love? |
Who gave you trust? |
What happened to us? |
Who gave you more than you need? |
A shoulder to cry on the one you rely on, yea all that was me |
Tujhe dekha tujhe chaaha, (I saw you and wanted you) |
Dil ko paya (I gave my heart) |
Kya isme yeh dekhna ta (what I couldn’t see) |
Tujhe pana se ye pyar kam ho ga (giving you my love wasn’t enough) |
I need to know, I need to know |
(maybe we lost our way) |
Where did we go? |
where did we go wrong? |
(where did you go? no-one can take your place) |
You’ve got to come, you’ve got to come home |
(give me a chance to show you that I’ve changed) |
Maybe we lost our way |
Kaise yeh hai khamoshi, humhare bheech mein jaane jaana (what is this silence |
between us) |
Kabhi tu meri ti, aur mein tera tah deewana (once you were mine and I was yours) |
Kaise yeh dhoori, pehla ye na thi (how is there this separation, |
it wasn’t there before) |
Tunne mere dil ko na pehchana (you didn’t recognise my heart) |
Dono jab mile, khushi se killeh (when we both met, in happiness they blossomed) |
Ab yeh khel hua puraana (now this game is old) |
I need to know, I need to know |
(maybe we lost our way) |
Where did we go? |
where did we go wrong? |
(where did you go? no-one can take your place) |
You’ve got to come, you’ve got to come home |
(give me a chance to show you that I’ve changed) |
Maybe we lost our way |
Заблудились(перевод) |
Скажи мне, почему ты был таким холодным, что я тебе такого плохого сделал? |
Назовите мне причины, по которым я должен знать, почему мы просто не можем вернуть это |
Почему не может быть так, как было тогда |
Я потерял лучшего друга |
Мы сбились с пути и пытались притвориться |
Что все было хорошо, но потом все закончилось |
Почему ты упал? |
Почему ты позволил мне влюбиться в тебя? |
Почему ты игнорируешь каждый раз, когда видишь, что я тебе звоню? |
Mein ohna tenu yaad aun jinna tu bhulavengi (Ты будешь помнить меня столько же, сколько |
ты пытаешься забыть меня) |
Apni a sochan vich appe dub jaayengi (Ты утонешь в своих мыслях) |
Sade pyar di tu keeti kaddar nahin (Ты не уважал нашу любовь) |
Tu ta badal gaye (ты изменился) |
Кто дал тебе любовь? |
Кто дал тебе доверие? |
Что случилось с нами? |
Кто дал вам больше, чем вам нужно? |
Плечо, чтобы плакать о том, на кого ты полагаешься, да все, что было мной |
Tujhe dekha tujhe chaaha, (Я увидел тебя и хотел тебя) |
Дил ко пайя (Я отдал свое сердце) |
Kya isme yeh dekhna ta (чего я не видел) |
Tujhe pana se ye pyar kam ho ga (моей любви недостаточно) |
Мне нужно знать, мне нужно знать |
(может быть, мы сбились с пути) |
Куда мы пошли? |
где мы ошиблись? |
(куда ты ушел? никто не может занять твое место) |
Ты должен прийти, ты должен вернуться домой |
(дайте мне шанс показать вам, что я изменился) |
Может быть, мы сбились с пути |
Мне было так одиноко, мне было так плохо |
Везде вижу твое лицо |
Я пытался дышать, я был так слаб |
Ты единственный, кто действительно знает меня |
Teriyan yaadan vich rehndiyan yaadan (воспоминания о тебе остаются в моей памяти) |
Je chaddna menu si tera irada (Если вы планировали бросить меня) |
Кюн лохан то мангди пире салаван (почему вы спрашиваете мнение других людей) |
Rehgeya rohna hun bhulgaya hassa (осталось только плакать, смеяться) |
забыл) |
Yaari tu paye si, kaadi laraye si (Ты отдал свою любовь, какие разногласия были |
там) |
Tenu Priority Life Vich Banaye Si (Я сделал тебя приоритетом в своей жизни) |
Tere toh gal mein kadhi chupai ni (Я никогда ничего не скрывал от тебя) |
Kattoh phir pa gaye judai ni (тогда почему это разделение) |
Sade pyar di tu kitti kaddar nahin (Ты не уважал нашу любовь) |
Tu ta badal gaye (ты изменился) |
Кто дал тебе любовь? |
Кто дал тебе доверие? |
Что случилось с нами? |
Кто дал вам больше, чем вам нужно? |
Плечо, чтобы плакать о том, на кого ты полагаешься, да все, что было мной |
Tujhe dekha tujhe chaaha, (Я увидел тебя и хотел тебя) |
Дил ко пайя (Я отдал свое сердце) |
Kya isme yeh dekhna ta (чего я не видел) |
Tujhe pana se ye pyar kam ho ga (моей любви недостаточно) |
Мне нужно знать, мне нужно знать |
(может быть, мы сбились с пути) |
Куда мы пошли? |
где мы ошиблись? |
(куда ты ушел? никто не может занять твое место) |
Ты должен прийти, ты должен вернуться домой |
(дайте мне шанс показать вам, что я изменился) |
Может быть, мы сбились с пути |
Kaise yeh hai khamoshi, humhare bheech mein jaane jaana (что это за тишина |
между нами) |
Kabhi tu meri ti, aur mein tera tah deewana (когда-то ты был моим, а я твоим) |
Kaise yeh dhoori, pehla ye na thi (как происходит эта разлука, |
раньше не было) |
Tunne mere dil ko na pehchana (ты не узнала мое сердце) |
Dono jab mile, khushi se killeh (когда мы встретились, от счастья они расцвели) |
Ab yeh khel hua puraana (сейчас эта игра устарела) |
Мне нужно знать, мне нужно знать |
(может быть, мы сбились с пути) |
Куда мы пошли? |
где мы ошиблись? |
(куда ты ушел? никто не может занять твое место) |
Ты должен прийти, ты должен вернуться домой |
(дайте мне шанс показать вам, что я изменился) |
Может быть, мы сбились с пути |