| Mein ki pyar vichon khattya
| Мейн ки пьяр вичон хаттья
|
| Apne aap da kyaal naiyo rakhya
| Апне аап да кьяал найо рахья
|
| Duniya chadd ke tere piche lag geya
| Дуния чадд ке тере пиче лаг гейя
|
| Saare kehnde hun tu fass geya
| Сааре кенде хун ту фасс гейя
|
| Koi banda naiyo jeonda jeda darr da nahin
| Кои банда найо чонда джеда дарр да нахин
|
| Pyar jeda labh da nahin
| Пьяр Джеда Лабх да Нахин
|
| Je paise naal rajh da nahin
| Je paise naal rajh da nahin
|
| Odhe ch Rab vas da nahin
| Одхе ч Раб вас да нахин
|
| Maafian je koi gal kitti maadi
| Maafian je koi gal kitti maadi
|
| Saari zindagi hundi maut di tyaari
| Саари зиндаги хунди маут ди тяари
|
| Phir vi pyaari, jiven bacheya da hassa
| Пхир ви пьяари, дживен бачея да хасса
|
| Kiven hassa puchde ne jinna ne dhoka kha da
| Кивен хасса пучде не джинна не дхока кха да
|
| Loki ta chor a
| Локи та чор а
|
| Aj kal dhoka hi kar de ne
| Ай кал дхока хи кар де не
|
| Jo dis da oh nahin kuch hor a
| Jo dis da oh nahin kuch hor a
|
| Paisa shaurat te marh de ne
| Paisa shaurat te marh de ne
|
| Loki ta chor a
| Локи та чор а
|
| Aj kal dhoka hi kar de ne
| Ай кал дхока хи кар де не
|
| Jo dis da oh nahin kuch hor a
| Jo dis da oh nahin kuch hor a
|
| Paisa shaurat te marh de ne
| Paisa shaurat te marh de ne
|
| People send me messages get mad ‘cause I don’t write them back
| Люди посылают мне сообщения и злятся, потому что я не отвечаю на них
|
| I try to justify it like I’m busy aint got time for that
| Я пытаюсь оправдать это, как будто я занят, и у меня нет на это времени.
|
| But they take it personal like it’s something inside they lack
| Но они воспринимают это как личное, как будто им чего-то не хватает внутри
|
| I guess we all just want the people that we like to like us back
| Я думаю, мы все просто хотим, чтобы люди, которые нам нравятся, любили нас
|
| Role model? | Образец для подражания? |
| Who looks up to me?
| Кто смотрит на меня?
|
| Turning up at shows saying it’s me who you’ve come to see
| Появляясь на шоу, говоря, что ты пришел посмотреть на меня
|
| I don’t get it, I’m baffled
| Я не понимаю, я сбит с толку
|
| I just want to lock myself inside and not be hassled
| Я просто хочу запереться внутри и не беспокоить
|
| It’s like I won a raffle without knowing what the prizes are
| Как будто я выиграл лотерею, не зная, что это за призы
|
| Winning means you bare your soul, there’s no place to hide a scar
| Победа означает, что ты обнажаешь свою душу, нет места, чтобы скрыть шрам
|
| So f*** your insecurities
| Так что к черту вашу неуверенность
|
| You can’t say you wouldn’t feel the same thing if you were me
| Вы не можете сказать, что не чувствовали бы то же самое, если бы были мной
|
| Loki ta chor a
| Локи та чор а
|
| Aj kal dhoka hi kar de ne
| Ай кал дхока хи кар де не
|
| Jo dis da oh nahin kuch hor a
| Jo dis da oh nahin kuch hor a
|
| Paisa shaurat te marh de ne
| Paisa shaurat te marh de ne
|
| Loki ta chor a
| Локи та чор а
|
| Aj kal dhoka hi kar de ne
| Ай кал дхока хи кар де не
|
| Jo dis da oh nahin kuch hor a
| Jo dis da oh nahin kuch hor a
|
| Paisa shaurat te marh de ne
| Paisa shaurat te marh de ne
|
| Nah If you were me you’d probably love it
| Нет, если бы вы были мной, вам бы это, наверное, понравилось
|
| You wouldn’t feel the pressure from the public
| Вы не почувствуете давления со стороны общественности
|
| To be everything they wanted
| Чтобы быть всем, что они хотели
|
| At the same time criticize til you’re sick to your stomach
| При этом критикуй до тошноты
|
| I know I’m not the only one
| Я знаю, что я не единственный
|
| The road I’m going down is quite a lonely one
| Дорога, по которой я иду, довольно одинока
|
| I had a dream so ain’t nobody sold me one
| У меня была мечта, так что никто не продал мне ее
|
| Aint nobody forced me like Obi Wan
| Разве никто не заставлял меня, как Оби Ван
|
| Roti kha di koi pukh di nahin peerh
| Роти кха ди кои пух ди нахин перх
|
| Rab te parosa mein rakheya mere veer
| Раб те пароса мейн ракхея просто веер
|
| Gussa hunda ego di jeet
| Gussa hunda ego di jeet
|
| Mein headphone laa ke sunna Yamla de geet like
| Наушники Mein laa ke sunna Yamla de geet like
|
| Pyar vichon banda hun ki khatte
| Пьяр вичон банда хун ки хатте
|
| Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
| Сияне кендхе Ямла де гаане хунде саше
|
| Pyar vichon banda hun ki khatte
| Пьяр вичон банда хун ки хатте
|
| Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
| Сияне кендхе Ямла де гаане хунде саше
|
| Pyar vichon banda hun ki khatte
| Пьяр вичон банда хун ки хатте
|
| Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
| Сияне кендхе Ямла де гаане хунде саше
|
| Pyar vichon banda hun ki khatte
| Пьяр вичон банда хун ки хатте
|
| Siyane kendhe Yamla de gaane hunde sache
| Сияне кендхе Ямла де гаане хунде саше
|
| Loki ta chor a
| Локи та чор а
|
| Aj kal dhoka hi kar de ne
| Ай кал дхока хи кар де не
|
| Jo dis da oh nahin kuch hor a
| Jo dis da oh nahin kuch hor a
|
| Paisa shaurat te marh de ne
| Paisa shaurat te marh de ne
|
| Loki ta chor a
| Локи та чор а
|
| Aj kal dhoka hi kar de ne
| Ай кал дхока хи кар де не
|
| Jo dis da oh nahin kuch hor a
| Jo dis da oh nahin kuch hor a
|
| Paisa shaurat te marh de ne | Paisa shaurat te marh de ne |