| Yo you’re so caught up in your own shit
| Эй, ты так зациклен на своем дерьме
|
| You ain’t seen me slipping away
| Вы не видели, как я ускользаю
|
| Every time I speak up and say I need love
| Каждый раз, когда я говорю и говорю, что мне нужна любовь
|
| You act like you can’t give it to me
| Ты ведешь себя так, как будто не можешь мне это дать.
|
| You’re treating me so differently
| Ты относишься ко мне так по-другому
|
| You say sorry I accept so forgiving of me
| Вы говорите, извините, я принимаю, так что прощайте меня
|
| Were you always like this?
| Ты всегда был таким?
|
| Maybe I was blinded
| Может быть, я был ослеплен
|
| And now I’m beginning to see
| И теперь я начинаю видеть
|
| You only miss me when you’re bored
| Ты скучаешь по мне, только когда тебе скучно
|
| Most of the time I’m ignored
| Меня часто игнорируют
|
| When you started this before the arguments
| Когда вы начали это до аргументов
|
| Before you started acting like I narcissist
| Прежде чем ты начал вести себя так, как будто я нарцисс
|
| I feel like you disrespected our connection
| Я чувствую, что вы неуважительно относитесь к нашей связи
|
| I ain’t ever beg anyone for affection
| Я никогда никого не прошу о любви
|
| You’re inconsistent your lies persisted
| Вы непоследовательны, ваша ложь сохраняется
|
| I wish you had tried to fix this
| Хотел бы я, чтобы ты попытался это исправить
|
| Taariyan de loy loy
| Таариян де лой лой
|
| Peedan nu toye toye
| Peedan nu toye toye
|
| Yaadan vich khoye khoye (swept up in memories)
| Яадан вич хойе хойе (в воспоминаниях)
|
| Ha das ja ki karran (tell me what should I do)
| Ha das ja ki karran (скажите, что мне делать)
|
| Sohneya tutt gai yaari yaari yaari (My love our bond is broken)
| Sohneya tutt gai yaari yaari yaari (Моя любовь, наша связь разорвана)
|
| Tere picche bhul gai saari saari duniya saari (I've forgotten the world for you)
| Tere picche bhul gai saari saari duniya saari (Я забыл для тебя мир)
|
| Ha bharrya akhan’ch paani, paani paani (my eyes are filled with tears)
| Ха бхаррия акханч паани, паани паани (мои глаза полны слез)
|
| Sohneya tutt gai yaari, yaari yaari (My love our bond is broken) | Sohneya tutt gai yaari, yaari yaari (Моя любовь, наша связь разорвана) |
| Sohneya tutt gai yaari (My love our bond is broken)
| Sohneya tutt gai yaari (Моя любовь, наша связь разорвана)
|
| I don’t need you that’s what I tell myself
| Ты мне не нужен, вот что я говорю себе
|
| Giving silent treatment but that seldom helps
| Предоставление молчаливого лечения, но это редко помогает
|
| Tryna clear my mind and cut you off
| Пытаюсь очистить свой разум и отрезать тебя
|
| You make a little effort and I brush you off
| Вы делаете небольшое усилие, и я отмахиваюсь от вас
|
| Cos I’m still hurting, still searching
| Потому что мне все еще больно, я все еще ищу
|
| Tryna find you… the real person
| Пытаюсь найти тебя… настоящего человека
|
| I feel certain I’ve built you up to be someone you’re not
| Я уверен, что сделал тебя тем, кем ты не являешься
|
| And I deserve more than what I’ve got from you
| И я заслуживаю большего, чем то, что получил от тебя
|
| It’s been a half-hearted, heart full of darkness
| Это было нерешительно, сердце, полное тьмы
|
| Given you so many chances still I can’t part with you
| Учитывая, что у тебя так много шансов, я все еще не могу расстаться с тобой
|
| Why am I drawn to you?
| Почему меня тянет к тебе?
|
| Is it self-sabotage cos you’ve more than proved you don’t care
| Это самосаботаж, потому что вы более чем доказали, что вам все равно
|
| So neither should I
| Так что я тоже не должен
|
| All I ever wanted you to give me was your time
| Все, что я когда-либо хотел, чтобы ты дал мне, это твое время
|
| If anyone asks I tell em mind their business
| Если кто-нибудь спросит, я скажу им, чтобы они занимались своими делами.
|
| I wish I could fix this
| Хотел бы я исправить это
|
| Taariyan de loy loy
| Таариян де лой лой
|
| Peedan nu toye toye
| Peedan nu toye toye
|
| Yaadan vich khoye khoye (swept up in memories)
| Яадан вич хойе хойе (в воспоминаниях)
|
| Ha das ja ki karran (tell me what should I do)
| Ha das ja ki karran (скажите, что мне делать)
|
| Sohneya tutt gai yaari yaari yaari (My love our bond is broken)
| Sohneya tutt gai yaari yaari yaari (Моя любовь, наша связь разорвана)
|
| Tere picche bhul gai saari saari duniya saari (I've forgotten the world for you) | Tere picche bhul gai saari saari duniya saari (Я забыл для тебя мир) |
| Chann vi guvaah eh sajna (The moon is also a witness)
| Chann vi guvaah eh sajna (Луна также является свидетелем)
|
| Eh si gunaah kismat da (This was the result of fate)
| Эх си гуна кисмат да (Это был результат судьбы)
|
| Hatthan diya leeka’n vich ve likheya bas milna pal da (The lines of our hands
| Хаттан дийа лика’н вич ве лихея бас милна пал да (Линии наших рук
|
| say this would happen)
| сказать, что это произойдет)
|
| Sohneya tutt gai yaari (My love our bond is broken) | Sohneya tutt gai yaari (Моя любовь, наша связь разорвана) |