| What I remember is the scent
| Что я помню, так это запах
|
| The thick and sour scent
| Густой и кислый аромат
|
| Of you or of me or of the two of us Tangled and twisted and bent
| О тебе, или обо мне, или о нас двоих, запутанных, искривленных и согнутых
|
| Where do you go at night
| Куда ты идешь ночью
|
| I will follow you
| Я пойду за тобой
|
| Where do you sleep at night
| Где ты спишь ночью
|
| I’ll follow
| я буду следовать
|
| What I remember is the hint
| То, что я помню, это подсказка
|
| The brief undeniable hint
| Краткий неопровержимый намек
|
| Of something so wonderful and strange
| Что-то такое чудесное и странное
|
| As a life we could’ve had but didn’t
| Как жизнь, которую мы могли бы иметь, но не
|
| Anywhere I will follow… you
| Везде я буду следовать ... вы
|
| There’s no place I would rather be There’s no part I would rather play
| Нет места, где я бы предпочел быть Нет роли, которую я предпочел бы сыграть
|
| There’s more to this than the history
| Это больше, чем история
|
| This is a brand new day
| Это новый день
|
| No more wishing it all away
| Нет больше желания все это прочь
|
| No more claiming to be OK
| Больше не нужно утверждать, что все в порядке
|
| No more being passed off
| Больше не выдают
|
| As a cliche | Как клише |