Перевод текста песни 2 Anonimi - Randi, RINA

2 Anonimi - Randi, RINA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2 Anonimi , исполнителя -Randi
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.05.2019
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

2 Anonimi (оригинал)2 Анонимных (перевод)
Eu nu pot să mă schimb я не могу изменить
Nu în același timp Не в то же время
Plantez în mine frustrări, țări, mări Я сею разочарования в себе, странах, морях
În care mă pierd В котором я теряюсь
Mă pierd pe mine și nu mai pot să cred Я теряю себя, и я не могу в это поверить
Tu, tu nu mai vrei să fiu eu Ты, ты больше не хочешь, чтобы я был собой
Dar, oare, tu ai fost tu mereu? Но всегда ли ты был собой?
Aruncă tu prima piatră! Бросьте первый камень!
Știi că și tu ești vinovată Ты знаешь, что ты тоже виноват
Și dacă pleci, să pleci cu inima curată (Yeah, uh) И если ты уйдешь, уйди с чистым сердцем (Да, э-э)
Și tot ce fac acum îmi pare inutil И все, что я сейчас делаю, кажется мне бесполезным
Ard în mine iar și iar, fără fitil Я горю в себе снова и снова, без фитиля
Să nu spui «nu» niciodată Никогда не говори нет"
Dar cum să spui «mereu» Но как сказать «всегда»
Când tu nu mai ești tu și eu nu mai sunt eu? Когда ты больше не ты, а я больше не я?
Ca doi anonimi, ne temem de singurătate Как два анонимных человека, мы боимся одиночества
Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate Не зная того, мы сидим вместе, спина к спине
Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim Мы не любим, из-за боязни остаться одни, и не убегаем
Ca doi anonimi, ne temem de singurătate Как два анонимных человека, мы боимся одиночества
Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate Не зная того, мы сидим вместе, спина к спине
Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim Мы не любим, из-за боязни остаться одни, и не убегаем
(Oameni, oameni, -s niște, -s niște) (Люди, люди, -s некоторые, -s некоторые)
Oamenii-s niște oglinzi (Ey) Люди - зеркала (Эй)
Mă vinzi, pe tine te vinzi (Ey) Ты продаешь меня, ты продаешь меня (Эй)
Mă minți, pe tine te minți (Ey) Я лгу, ты лжешь (Эй)
's păcătos, nu putem fi sfinți (Ey) грешны, мы не можем быть святыми (Эй)
Nu putem fi decât ce suntem Мы можем быть только теми, кто мы есть
Nu mă schimb, nu te schimbi, nici dacă vrem Я не меняюсь, ты не меняешься, даже если мы хотим
Blocați, baby, în noi și în tot ce avem Застрять, детка, в нас и во всем, что у нас есть
Noi, doi anonimi, și ăsta-i ultimul tren Мы, два анонима, это последний поезд
Nu există greșeli, baby Никаких ошибок, детка
Când noi suntem o greșeală Когда мы ошибаемся
Și singur nu-mi găsesc muza И я не могу найти свою музу в одиночестве
Eu, foaie, și tu, cerneală Я, лист, и ты, чернила
Mai scrie-mi, străino, povești despre tine Расскажи мне, незнакомец, истории о тебе
Pe inimă, încă o coală На сердце еще один лист
Paharele noastre sunt pline Наши стаканы полны
Și camera noastră prea goală И наша комната слишком пуста
Ca doi anonimi, ne temem de singurătate Как два анонимных человека, мы боимся одиночества
Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate Не зная того, мы сидим вместе, спина к спине
Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim Мы не любим, из-за боязни остаться одни, и не убегаем
Ca doi anonimi, ne temem de singurătate Как два анонимных человека, мы боимся одиночества
Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate Не зная того, мы сидим вместе, спина к спине
Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim Мы не любим, из-за боязни остаться одни, и не убегаем
Ca doi anonimi…Как два анонима…
Рейтинг перевода: 4.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2019
2016
2019
2020