Перевод текста песни Dependent - Randi

Dependent - Randi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dependent , исполнителя -Randi
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.12.2019
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Dependent (оригинал)Зависимый (перевод)
Dependent de tine Пристрастился к тебе
Iar nu pot să mai adorm И я больше не могу спать
Când nu ești, parcă mă transform Когда тебя нет, как будто я преображаюсь
Și iară ne iubim default И снова мы любим дефолт
Tu știi că sunt dependent Ты знаешь, что я зависим
Te vreau din nou adânc în mintea mea Я хочу, чтобы ты снова глубоко в моих мыслях
Fără control asupra ta Нет контроля над вами
Să faci ce vrei cu pielea mea Делай что хочешь с моей кожей
Mhmm… Мммм
Pune, pune, pune Ставь, ставь, ставь
Pune câte puțin Положите немного
Pe mine, mine, mine Мне мне мне
Roșu, tot soi de vin Красное, все виды вина
Lasă-mi urme de iubire și pleacă Оставь мне следы любви и уходи
Prefă-te că-i ultima dată Притворись, что это в последний раз
Poate tu Может ты
Tu vii când vrei și îmi iei tot Ты приходишь, когда хочешь, и забираешь у меня все
De rău ce-mi e, parcă mai pot Извини, я все еще могу это сделать
Să te las până-n zori Я оставлю тебя до рассвета
Lângă mine să mori Рядом со мной, чтобы умереть
Poate tu Может ты
Tu crezi că nu e dragoste Вы думаете, что это не любовь
Ce simți în piept tu, nopțile Что вы чувствуете в груди ночью?
Când îmi strigi numele Когда ты называешь мое имя
Eu vă aud, iubire Я слышу тебя, любовь
Dependent с зависимостью
De felu-n care sună vocea ta Как звучит твой голос
Vocea ta-n urechea mea Твой голос в моем ухе
Când mă arunc pe pielea ta Когда я бросаюсь на твою кожу
Tu știi că sunt dependent Ты знаешь, что я зависим
Când nu te am, îmi fierbe sângele Когда у меня нет тебя, моя кровь кипит
Mă trec toate căldurile Я переживаю всю жару
Îmi iau foc toate iernile Я загораюсь каждую зиму
Pune, pune, pune Ставь, ставь, ставь
Pune câte puțin Положите немного
Pe mine, mine, mine Мне мне мне
Roșu, tot soi de vin Красное, все виды вина
Lasă-mi urme de iubire și pleacă Оставь мне следы любви и уходи
Prefă-te că-i ultima dată Притворись, что это в последний раз
Poate tu Может ты
Tu vii când vrei și îmi iei tot Ты приходишь, когда хочешь, и забираешь у меня все
De rău ce-mi e, parcă mai pot Извини, я все еще могу это сделать
Să te las până-n zori Я оставлю тебя до рассвета
Lângă mine să mori Рядом со мной, чтобы умереть
Poate tu Может ты
Tu crezi că nu e dragoste Вы думаете, что это не любовь
Ce simți în piept, tu, nopțile Что вы чувствуете в груди ночью?
Când îmi strigi numele Когда ты называешь мое имя
Eu vă aud, iubire Я слышу тебя, любовь
Spune, spune Скажи, скажи
Spune că iubirea n-are nume Он говорит, что у любви нет имени
Tu poate că vrei să mă minți Вы можете солгать мне
Dar chipul tău spune ce simți Но твое лицо говорит о том, что ты чувствуешь
M-ai făcut dependent Ты сделал меня зависимым
De dragostea ta За твою любовь
Și nu pot să adorm И я не могу спать
Dacă nu ești pe pielea mea Если ты не на моей коже
De ce lași să mă bată dorurile? Почему ты позволяешь мне скучать по тебе?
O să leg inima ta de toate pernele Я привяжу твое сердце ко всем подушкам
Și toate nopțile vor fi И каждую ночь будет
Cum zic francezii, ca-n paradis Как говорят французы, как в раю
Poate tu… Может ты…
Poate tu Может ты
Tu vii când vrei și îmi iei tot Ты приходишь, когда хочешь, и забираешь у меня все
De rău ce-mi e, parcă mai pot Извини, я все еще могу это сделать
Să te las până-n zori Я оставлю тебя до рассвета
Lângă mine să mori Рядом со мной, чтобы умереть
Poate tu Может ты
Tu crezi că nu e dragoste Вы думаете, что это не любовь
Ce simți în piept, tu, nopțile Что вы чувствуете в груди ночью?
Când îmi strigi numele Когда ты называешь мое имя
Eu vă aud, iubireЯ слышу тебя, любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2018
2019
2016