| One! | Один! |
| Two! | Два! |
| One, two, three, four!
| Один два три четыре!
|
| Dashing through the snow
| Мчаться по снегу
|
| In a one-horse open sleigh
| На открытых санях запряженных лошадью
|
| Over the fields we go
| По полям мы идем
|
| Laughing all the way
| Смеяться всю дорогу
|
| (Ha-ha-ha!)
| (Ха-ха-ха!)
|
| Bells on bob tail ring
| Колокольчики на кольце боб-хвост
|
| Making spirits bright
| Делая духи яркими
|
| What fun it is to fly and sing
| Как весело летать и петь
|
| A sleighing song tonight!
| Санная песня сегодня вечером!
|
| Oh, jingle bells
| О, колокольчики
|
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| jingle bells
| колокольчики
|
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| Jingle all the way
| Все время звенеть
|
| (Hey! Hey!)
| (Эй! Эй!)
|
| Oh, what fun it is to fly
| О, как весело летать
|
| In a one-horse open sleigh
| На открытых санях запряженных лошадью
|
| Jingle bells
| Колокольчики
|
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| jingle bells
| колокольчики
|
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| Jingle all the way
| Все время звенеть
|
| (Hey! Hey!)
| (Эй! Эй!)
|
| Oh what fun it is to ride
| О, как весело кататься
|
| In a one-horse open sleigh!
| На открытых санях запряженных лошадью!
|
| Thought I’d grab some friends
| Думал, я возьму друзей
|
| And take them for a ride
| И возьми их на прогулку
|
| Not so sure what’s up
| Не уверен, что случилось
|
| As ponies run and hide
| Пока пони бегут и прячутся
|
| Put Rarity in the back
| Поместите Рарити сзади
|
| Right next to Pinkie Pie
| Рядом с Пинки Пай
|
| Better buckle up, my friends
| Лучше пристегнитесь, друзья мои
|
| 'Cause we’re about to fly!
| Потому что мы собираемся летать!
|
| Oh, jingle bells
| О, колокольчики
|
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| jingle bells
| колокольчики
|
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| Jingle all the way
| Все время звенеть
|
| (Hey! Hey!)
| (Эй! Эй!)
|
| Oh, what fun it is to fly
| О, как весело летать
|
| In a one-horse open sleigh
| На открытых санях запряженных лошадью
|
| Jingle bells
| Колокольчики
|
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| jingle bells
| колокольчики
|
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| Jingle all the way
| Все время звенеть
|
| (Hey! Hey!)
| (Эй! Эй!)
|
| Oh what fun it is to ride
| О, как весело кататься
|
| In a one-horse open sleigh!
| На открытых санях запряженных лошадью!
|
| Go grab Applejack
| Возьми Эпплджек
|
| Who’s hiding in the barn
| Кто прячется в сарае
|
| Put her in the back
| Положите ее в спину
|
| And leave behind the farm
| И оставить позади ферму
|
| Sky is clear and blue
| Небо чистое и голубое
|
| And the wind is at our tails
| И ветер у нас в хвосте
|
| Ponies, hold on tight because
| Пони, держитесь крепче, потому что
|
| We’re about to tip the scales!
| Мы собираемся склонить чашу весов!
|
| Tomorrow is Christmas morning
| Завтра рождественское утро
|
| Tomorrow is Christmas day
| Завтра Рождество
|
| And Santa’s coming 'round the corner and he’s bringing presents
| И Санта приходит из-за угла, и он приносит подарки
|
| 'Cause he’s been filling up that, filling up that Santa sleigh
| Потому что он заправлял это, заправлял эти сани Санты
|
| We start speeding up
| Мы начинаем ускоряться
|
| As colors start to show
| Когда начинают проявляться цвета
|
| Streaming through our manes
| Поток через наши гривы
|
| The higher up we go
| Чем выше мы идем
|
| Even faster still
| Еще быстрее еще
|
| Faces fearing doom
| Лица, опасающиеся гибели
|
| What fun it is to fly and sing
| Как весело летать и петь
|
| As we sonic rainboom!
| Как мы, звуковая радуга!
|
| Jingle bells
| Колокольчики
|
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| jingle bells
| колокольчики
|
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| Jingle all the way
| Все время звенеть
|
| (Hey! Hey!)
| (Эй! Эй!)
|
| Oh, what fun it is to fly
| О, как весело летать
|
| In a one-horse open sleigh
| На открытых санях запряженных лошадью
|
| Jingle bells
| Колокольчики
|
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| jingle bells
| колокольчики
|
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| Jingle all the way
| Все время звенеть
|
| (Hey! Hey!)
| (Эй! Эй!)
|
| Oh what fun it is to ride
| О, как весело кататься
|
| In a one-horse open sleigh! | На открытых санях запряженных лошадью! |