Перевод текста песни Sombras Nada Mas - Rafael Basurto, Los Panchos, Javier Solis

Sombras Nada Mas - Rafael Basurto, Los Panchos, Javier Solis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sombras Nada Mas, исполнителя - Rafael Basurto
Дата выпуска: 18.06.2012
Язык песни: Испанский

Sombras Nada Mas

(оригинал)
Quisiera abrir lentamente mis venas
Mi sangre toda vertirla a tus pies
Para poderte demostrar
Que más no puedo amar
y entonces, morir después.
Y sin embargo tus ojos azules
Azul que tienen el cielo y el mar
Viven cerrados para mí
Sin verte estoy así
Perdida en mi soledad
Sombras nada más
Acariciando mis manos
Sombras nada más
en el temblor de mi voz.
Pude ser felíz
y estoy en vida muriendo,
y entre lágrimas viviendo
los pasajes más horrendos
de este drama sin final.
Sombras nada más
entre tu vida y mi vida
Sombras nada más
entre mi amor y tu amor.
Qué breve fue tu presencia en mi hastío
Qué tíbias fueron tus manos y tu voz
Como luciérnaga llegó,
tu luz y disipó las sombras de mi rincón.
Y me quedé como un duende temblando
Sin el azul de tus ojos de mar
Que se han cerrado para mí
Sin verte estoy así
Perdida en mi soledad.
Sombras nada más
Acariciando mis manos
Sombras nada más
en el temblor de mi voz.
Pude ser felíz
y estoy en vida muriendo
y entre lágrimas viviendo
los pasajes más horrendos
de este drama sin final
Sombras nada más
entre tu vida y mi vida
Sombras nada más
entre mi amor y tu amor.

Тени Ничего Больше

(перевод)
Я хотел бы медленно открыть свои вены
Вся моя кровь льется к твоим ногам
чтобы иметь возможность показать вам
Что еще я не могу любить?
а потом умереть.
И все же твои голубые глаза
Синий, что небо и море
Они живут закрытыми для меня
Не видя тебя, я такой
потерялся в своем одиночестве
Только тени
лаская мои руки
Только тени
в дрожи моего голоса.
я мог бы быть счастлив
а я в жизни умираю,
и между слезами живу
самые ужасные переходы
этой бесконечной драмы.
Только тени
между твоей жизнью и моей жизнью
Только тени
между моей любовью и твоей любовью.
Как кратко было твое присутствие в моей скуке
Как теплы были твои руки и твой голос
Как прилетел светлячок,
твой свет и рассеял тени из моего угла.
А я остался как дрожащий эльф
Без синевы твоих морских глаз
которые были закрыты для меня
Не видя тебя, я такой
Потерянный в моем одиночестве.
Только тени
лаская мои руки
Только тени
в дрожи моего голоса.
я мог бы быть счастлив
а я по жизни умираю
и между слезами живу
самые ужасные переходы
этой бесконечной драмы
Только тени
между твоей жизнью и моей жизнью
Только тени
между моей любовью и твоей любовью.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vete por Favor 2020
Historia de un Amor 2015
Triunfamos 2021
Imposible 2020
Strawberry Fields Forever ft. Los Panchos 2011
La Ultima Noche 2014
Te Vas Porque Quieres 2020
Escarcha 2020
La Mano de Dios 2020
Bésame Mucho 2015
Angustia 2017
Humo en los Ojos 2020
Vagabundo 2020
Mar y Cielo 2015
Ya No Me Quieres 2020
Toda una Vida 2021
Volveré 2020
Noche de Ronda 2020
Peleas ft. Kay Starr 2010
Ayudame Dios Mio 2020

Тексты песен исполнителя: Los Panchos
Тексты песен исполнителя: Javier Solis