Перевод текста песни Écoute-moi camarade - Rachid Taha

Écoute-moi camarade - Rachid Taha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Écoute-moi camarade , исполнителя -Rachid Taha
Песня из альбома: Rock'n'Raï
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:23.04.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Écoute-moi camarade (оригинал)Слушай меня, товарищ (перевод)
Oh ecoute-moi camarade О, послушай меня, товарищ
Laisse tomber cette fille Бросьте эту девушку
Tu m’entends Ты слышишь меня
Elle va te rendre malade Она сделает тебя больным
Et tu vas souffrir longtemps И будешь долго страдать
Je sais bien que tu l’aimes Я знаю, ты любишь ее
Tu lui as donné ton âme Ты отдал ей свою душу
Je sais bien que tu l’aimes Я знаю, ты любишь ее
Tu lui as donné ton âme Ты отдал ей свою душу
Mais elle ne t’a jamais aimé Camarade Но она никогда не любила тебя, товарищ
Elle profite de toi et tu es content Она использует вас, и вы счастливы
Même ses paroles elles sont froides Даже его слова холодны
Tu dois le sentir Вы должны чувствовать это
Pourtant Однако
Regarde toi bien dans la glace Посмотрите хорошенько в зеркало
Et réfléchis c’est important И думаю, что это важно
Tu as choisis une épine hélas Вы выбрали шип увы
Ce n’est pas une rose de printemps Это не весенняя роза
Je sais bien que tu l’aimes Я знаю, ты любишь ее
Tu lui as donné ton âme Ты отдал ей свою душу
Je sais bien que tu l’aimes Я знаю, ты любишь ее
Tu lui as donné ton âme Ты отдал ей свою душу
Ne compte plus sur ses promesses Не полагайтесь больше на его обещания
Elle t’aimera pas ты ей не нравишься
Même à cent ans Даже в сто лет
Elle t’a joué la double face Она играла с тобой вдвое
Elle changera à chaque instant Он будет меняться каждое мгновение
Combien elle t’a pris pour un imbecile Как она приняла тебя за дурака
Mais toi tu trouves tout ça Но вы найдете все это
C’est bon Хорошо
Ne m’dit pas non c’est inutile Не говори мне нет, это бесполезно
Car pour moi Потому что для меня
Tu es un con ты гадина
Je sais bien que tu l’aimes Я знаю, ты любишь ее
Tu lui as donné ton âme Ты отдал ей свою душу
Je sais bien que tu l’aimes Я знаю, ты любишь ее
Tu lui as donné ton âme Ты отдал ей свою душу
Sois un peu fier Будь немного горд
Laisse la tranquille Оставь ее в покое
Elle se moque de toi Она смеется над тобой
Ca se voit, non? Разве ты не видишь это?
Je te comprends Я понял тебя
Ce n’est pas facile Это не легко
Car où tu marches Потому что, где вы идете
Tu cries son nom Ты кричишь его имя
Ce n’est pas pour tes beaux yeux Это не для твоих красивых глаз
Au fait si elle t’a pris le bras Кстати, если бы она взяла тебя за руку
Devant les gens Перед людьми
Toi tu veux jouer Вы хотите играть
Roméo et Juliette Ромео и Джульетта
Mais elle ne pense Но она не думает
Qu’a ses amants Что насчет ее любовников
Je sais bien que tu l’aimes Я знаю, ты любишь ее
Tu lui as donné ton âme Ты отдал ей свою душу
Je sais bien que tu l’aimes Я знаю, ты любишь ее
Tu lui as donné ton âme Ты отдал ей свою душу
Tu deveins saoulard ты напиваешься
A cause d’une fillette Из-за маленькой девочки
Toi qui te crois intelligent Вы, кто считает себя умным
Excuse-moi vraiment Сердечно извиняюсь
Tu es bête Ты глупый
Ce n’est pas de ta faute Это не твоя вина
Monsieur Pigeon Мистер Голубь
Je t’en prie oh camarade Пожалуйста, приятель
On dirait tu n’es pas là Похоже, тебя здесь нет
Moi je connais ces rigolades Я знаю эти шутки
Je suis déjà passé par là Я был здесь раньше
Je sais bien que tu l’aimes Я знаю, ты любишь ее
Tu lui as donné ton âme Ты отдал ей свою душу
Je sais bien que tu l’aimes Я знаю, ты любишь ее
Tu lui as donné ton âme Ты отдал ей свою душу
Mais qui est ce camarade? Но кто этот товарищ?
Je parle seul я говорю один
Personne n’est là никого нет
Alors c’est moi le camarade Так что я товарищ
Le pauvre con Бедный придурок
Et me voilàИ вот я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: