| You cut me up like a chain saw
| Ты порезал меня, как цепная пила
|
| You ripped the soul out of me
| Ты вырвал из меня душу
|
| I gave the stars and I prayed for
| Я дал звезды, и я молился за
|
| Sweet music you sang to me
| Сладкую музыку ты мне пела
|
| Turn to stone, turn to stone
| Превратись в камень, превратись в камень
|
| A new song you are singing to me
| Новая песня, которую ты поешь мне
|
| Cold eye drip vengeance so hateful
| Месть холодных глазных капель такая ненавистная
|
| A glare of daggers that gleam
| Блеск кинжалов, которые блестят
|
| You robbed it all and I paid for
| Ты ограбил все это, и я заплатил за
|
| The seamy chorus you scream
| Изнурительный хор, который ты кричишь
|
| Please let me go, let me go
| Пожалуйста, отпусти меня, отпусти меня
|
| Cries of love, hope, anger and greed
| Крики любви, надежды, гнева и жадности
|
| The Siren’s Eye will melt a man to dreams
| Глаз Сирены растопит человека до мечты
|
| The Siren’s Eye will rip his flesh to screams
| Глаз Сирены разорвет его плоть до криков
|
| Crashed on the rocks and left pounding
| Разбился о скалы и остался стучать
|
| Your storm is raging on me
| Твоя буря бушует на мне
|
| Down to the bottom and drowning
| Вниз на дно и тонуть
|
| The end of man is your creed
| Конец человека - ваше кредо
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Now I know
| Теперь я знаю
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Turn to stone is the song you are singing to me
| Превратись в камень - это песня, которую ты поешь мне.
|
| The siren’s eye will melt a man to dreams
| Глаз сирены растопит человека до мечты
|
| The siren’s eye will rip his flesh to screams
| Глаз сирены разорвет его плоть на крики
|
| When I look into your wicked eyes it brings death to me
| Когда я смотрю в твои злые глаза, это приносит мне смерть
|
| When I hear your soft your sweet sweet sighs it will set me free
| Когда я слышу твои мягкие твои сладкие сладкие вздохи, это освободит меня
|
| The siren’s eye
| Глаз сирены
|
| The siren’s eye
| Глаз сирены
|
| The siren’s eye
| Глаз сирены
|
| The siren’s eye
| Глаз сирены
|
| When I look into your wicked eyes it brings death to me
| Когда я смотрю в твои злые глаза, это приносит мне смерть
|
| When I hear your soft your sweet sweet sighs it will set me free | Когда я слышу твои мягкие твои сладкие сладкие вздохи, это освободит меня |