| I need you
| Ты мне нужен
|
| Most everyday
| Самый повседневный
|
| I want to
| Я хочу
|
| In every way
| Всячески
|
| Love that pretty little game you play
| Люблю эту симпатичную маленькую игру, в которую ты играешь
|
| Y’all twisted round my DNA
| Вы все переплели мою ДНК
|
| Doing that hormone thing
| Делать эту гормональную вещь
|
| Your secrets
| Ваши секреты
|
| On every page
| На каждой странице
|
| My weakness
| Моя слабость
|
| Victoria’s expose
| разоблачение Виктории
|
| Take and shake me
| Возьми и встряхни меня
|
| Gonna make me pay
| Собираюсь заставить меня заплатить
|
| Got me spun out on your lingerie
| Получил меня от твоего нижнего белья
|
| Doing that hormone thing
| Делать эту гормональную вещь
|
| You got me doing it
| Ты заставил меня сделать это
|
| You got me blue with it
| Ты сделал меня синим с этим
|
| Doing that hormone thing
| Делать эту гормональную вещь
|
| You got me blue with it
| Ты сделал меня синим с этим
|
| You got me doing it
| Ты заставил меня сделать это
|
| Doing that hormone thing
| Делать эту гормональную вещь
|
| Can’t have you
| Не могу иметь тебя
|
| There isn’t a way
| Нет способа
|
| Perefection
| Совершенство
|
| Sweet untouchable lay
| Сладкий неприкасаемый лежал
|
| Feel ya movin' in on my mind
| Почувствуй, как ты двигаешься в моих мыслях
|
| My heart is yours most all the time
| Мое сердце всегда принадлежит тебе
|
| Doing that hormone thing
| Делать эту гормональную вещь
|
| Ya make my cold heart sing
| Ты заставляешь мое холодное сердце петь
|
| Doing that hormone thing
| Делать эту гормональную вещь
|
| Crucified on your G-string
| Распят на твоих стрингах
|
| Doing that hormone thing
| Делать эту гормональную вещь
|
| Blowin' out my O-ring
| Сдуть мое уплотнительное кольцо
|
| Doing that hormone thing
| Делать эту гормональную вещь
|
| For you I’d do anything
| Для тебя я сделаю все, что угодно
|
| Doing that hormone thing
| Делать эту гормональную вещь
|
| Squeakin' on my bedspring | Скрип на моей кровати |