Перевод текста песни Victime - Raccoon

Victime - Raccoon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Victime, исполнителя - Raccoon.
Дата выпуска: 20.10.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Victime

(оригинал)
À peine 7 ans, on m’braque une arme dessus car maman doit de l’argent
On l’a tabassée, sauvée par la cloche, sauvée par monsieur l’agent
Change de hood, mais j’change pas d’humeur et j’trust pas l’humain
J'étais au primaire la première fois qu’on m’a menacé d’m’allumer
Et Dieu m’observe à travers sa lunette, faut pas qu’j’devienne comme eux
Le désir de vengeance m’envahit la têt, j’emmerde l bien commun
J’exploite la faiblesse des plus faibles que moi, mais t’inquiète j’apprends
d’eux
J’aime pas l'école, j’aime encore moins les codes sauf quand j’les rentre dans
l’jeu
Nouvelle époque, mais c’est la même épopée, c’est le même hip-hop
On bat des poses, mais t’inquiète, c’est posé si vous m’aimez pas
Ton son est fini si j’ai besoin d'être faded pour enjoy ton beat
C’est Raccoon City, j’sors les flows de fêlé qui fait noye' ton peep
J’ai le feeling que c’est inévitable
L’industrie est wobbly, artiste unique, style inimitable, c’est un fait établi
J’ai des homies qu’sont dans l’illégale à gaspiller leur talent
Et les gars ressentent le besoin d'être bad, chaque Achilles a son talon
C’est ironique, mais tu peux être dope même si t’as rien à vendre
J’aime pas le Street Rap, moi j’aime le rap où tu mets rien avant
J’ai de la famille qui pense que le label m’a fait une belle avance
J’voulais une balle pour r’décorer ma chambre comme Stéphane Bellavance
Et sur le terrain, y’a des shots, y’a même pas d’ballon
Pas juste dans Space Jam que les négros ont le bras long (Swish)
On a kické ma porte et pris d’assaut mon salon
Dis-toi qu’j’ai connu le street de l’autre côté du canon
J’suis une victime, j’ai longtemps pensé que les noirs m’aimaient pas
And I walk it like I talk it, check où m’ont emmené mes pas
Y’a fallu que les blancs me valident pour que les gars d’mon coin me respectent
Y’ont vu ma tête à Radio-Can, bro what you expect?
Wôh
Et j’voulais plus être un spectateur
Quand tu dis que je vais pas réussir, homie j’espère t’as tort
J’suis dans le spot, où ils étaient pas d’accord qu’on me mette (So what)
Well, fuck it j’vais t’les mettre d’accord
Ça s’fait aller l’opinion l’temps d’un Snapchat
Mais-mais dans la vraie vie, on voit personne agir
Les bads guys sont stuck dans leurs personnages
Pendant que les good guys rappent pour les personnes âgées
J’ai mis l’héritage sur papier comme un notaire
Tu te fais out-rap par un travailleur communautaire, wôh (Facts)
Oh c’est le temps qu’on réévalue nos termes
Disons que j’suis déçu quand j’vois comment évolue l’homme moderne, yo
Aujourd’hui j’préfère faire cavalier seul dans une ère où ton artiste préféré
c’t’un agresseur
Et j'écrivais des strophes au lieu d'écouter les professeurs
Être ignorant c’est tough quand tu veux rapper comme Connaisseur (Wôh)
J’donne mon opinion inopinément et j’suis mignon
Mais j’ai une mentalité Kill 'Em All
Et si un jour l’raton arrête de parler, c’est qu’il est mort
J’vous laisse méconnaissable, on va même pas savoir c’est qui les morts, yeah
J’commence à réaliser qu’mon temps est peut-être compté
J’commence à réaliser qu’on est peut être con
J’ai mon instinct de survie que j’essaie d’dompter
Parce que j’suis prêt à catch un body pour que les têtes tombent
Arrête de jouer la victime, homie t’es trop soft
Arrête de jouer la victime, no one gives a fuck
Arrête de jouer la victime, homie t’es trop sotte
Arrête de jouer la victime, arrête de jouer la victime
Arrête de jouer la victime, homie t’es trop soft
Arrête de jouer la victime, no one gives a fuck
Arrête de jouer la victime, homie t’es trop sotte
Arrête de jouer la victime, arrête de jouer la victime (Wôh, wôh)
Back dans l’hood again, les gars struggle encore
Mentalité d’hooligan, toute l'équipe se parle en code (Toute l'équipe)
J’suis arrivé out the blue, c’est dans mon blood
Si ton plug comprend le mood, c’est qu’y’a grandi dans mon block (Grandi dans
mon block)
Back dans l’hood again, les gars struggle encore (Wôh)
Mentalité d’hooligan, toute l'équipe se parle en code (Se parle en code)
J’suis arrivé out the blue, c’est dans mon blood
Si ton plug comprend le mood, c’est qu’y’a grandi dans mon block, yo
Back dans l’hood again, les gars struggle encore
Mentalité d’hooligan, toute l'équipe se parle en code (Toute l'équipe)
J’suis arrivé out the blue, c’est dans mon blood (Wôh)
Si ton plug comprend le mood, c’est qu’y’a grandi dans mon block, wôh
Back dans l’hood again, les gars struggle encore
Mentalité d’hooligan, toute l'équipe se parle en code (Toute l'équipe)
J’suis arrivé out the blue, c’est dans mon blood
Si ton plug comprend le mood, c’est qu’y’a grandi dans mon block, yo

Жертва

(перевод)
Едва исполнилось 7 лет, на меня наставили пистолет, потому что мама должна денег
Мы избили ее, спасли звонком, спасли офицером
Смена капюшона, но я не меняю настроения и не доверяю человеку
Я был в начальной школе, когда мне впервые угрожали включить
И Бог смотрит на меня через свои очки, я не должен стать таким, как они
Желание мести вторгается в мою голову, к черту всеобщее благо
Я использую слабость тех, кто слабее меня, но не волнуйтесь, я учусь
из них
Я не люблю школу, мне еще меньше нравятся коды, кроме тех случаев, когда я их ввожу
игра
Новая эра, но это тот же эпос, это тот же хип-хоп
Мы принимаем позы, но не волнуйтесь, это постановка, если я вам не нравлюсь
Ваш звук закончился, если мне нужно исчезнуть, чтобы насладиться вашим битом
Это Raccoon City, я вынимаю треснутые потоки, которые заставляют ваш взгляд тонуть
У меня такое чувство, что это неизбежно
Индустрия шаткая, уникальный художник, неповторимый стиль, это установленный факт
У меня есть кореши, которые нелегально растрачивают свой талант
И парни чувствуют потребность быть плохими, у каждого Ахиллеса есть своя пята
Забавно, но тебя могут накачать, даже если тебе нечего продавать
Я не люблю уличный рэп, мне нравится рэп, где ничего не ставится перед
У меня есть семья, которая думает, что лейбл дал мне хорошую возможность
Я хотел, чтобы мяч украсил мою комнату, как Стефан Беллаванс.
А на поле выстрелы, даже мяча нет
Не только в Space Jam у нигеров длинные руки (Swish)
Они выбили мою дверь и ворвались в мою гостиную
Скажи себе, что я знал улицу по ту сторону бочки
Я жертва, я долго думал, что черные люди меня не любят
И я иду так, как говорю, проверяю, куда меня привели мои шаги.
Белые люди должны были проверить меня, чтобы парни в моем районе уважали меня.
Они видели мое лицо на Radio-Can, братан, чего ты ожидал?
Вау
И я больше не хотел быть зрителем
Когда ты говоришь, что я не выживу, братан, надеюсь, ты ошибаешься.
Я в том месте, куда меня не согласились посадить (ну и что)
Ну, черт возьми, я собираюсь их согласовать
Общественное мнение набирает обороты во время Snapchat
Но-но в реальной жизни вы не видите никого действующего
Плохие парни застряли в своих персонажах
В то время как хорошие парни читают рэп для стариков
Я оформляю наследство на бумаге, как нотариус
Вас переплюнул общественный работник, эй (Факты)
О, пришло время пересмотреть наши условия
Допустим, я разочарован, когда вижу, как эволюционирует современный человек, йоу.
Сегодня я предпочитаю идти один в эпоху, когда твой любимый артист
он агрессор
И я писал строфы вместо того, чтобы слушать учителей
Тяжело быть невежественным, когда хочешь читать рэп как Connoisseur (Woh)
Я неожиданно высказываю свое мнение, и я милый
Но у меня менталитет убить их всех
И если однажды енот перестанет говорить, он мертв
Я оставлю тебя неузнаваемым, мы даже не узнаем, кто мертв, да
Я начинаю понимать, что мое время может быть на исходе
Я начинаю понимать, что мы можем быть глупыми
У меня есть инстинкт выживания, который я пытаюсь приручить.
Потому что я готов бороться с телом, чтобы заставить головы катиться
Хватит играть в жертву, братан, ты слишком мягкий
Хватит играть в жертву, всем плевать
Хватит играть в жертву, братан, ты слишком тупой
Хватит играть в жертву, хватит играть в жертву
Хватит играть в жертву, братан, ты слишком мягкий
Хватит играть в жертву, всем плевать
Хватит играть в жертву, братан, ты слишком тупой
Перестань играть в жертву, перестань играть в жертву (Воу, воу)
Снова в капюшоне, ребята снова борются
Хулиганский менталитет, вся команда говорит кодом (Вся команда)
Я прибыл неожиданно, это у меня в крови
Если твоя пробка понимает настроение, то это потому, что она выросла в моем квартале (выросла в
мой блок)
Снова в капюшоне, ребята снова борются (Woh)
Хулиганский менталитет, вся команда говорит кодом (говорит кодом)
Я прибыл неожиданно, это у меня в крови
Если твоя вилка понимает настроение, это потому, что он вырос в моем квартале, йоу.
Снова в капюшоне, ребята снова борются
Хулиганский менталитет, вся команда говорит кодом (Вся команда)
Я прибыл неожиданно, это у меня в крови (Woh)
Если твоя вилка понимает настроение, то это потому, что она выросла в моем квартале, wôh
Снова в капюшоне, ребята снова борются
Хулиганский менталитет, вся команда говорит кодом (Вся команда)
Я прибыл неожиданно, это у меня в крови
Если твоя вилка понимает настроение, это потому, что он вырос в моем квартале, йоу.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comparer 2019
Trotter dans la tête 2019
Gentil pour un noir 2019
Tomber 2019
Émotionnel ft. Arno, Freddy Gruesum 2019
Black hipster (interlude) 2019
Croc-mitaine 2019
Gars d'la ville ft. Raccoon 2021
Cachets 2019
Trauma Thighs 2020
Fluorescent 2019
Shoot 2022
Univers parallèle 2020
Honneur ft. Raccoon 2020

Тексты песен исполнителя: Raccoon