| Y peuvent pas manier mon art
| Они не могут справиться с моим искусством
|
| De quoi planter mon arbre et m’envoler comme un monarque, frérot
| Что-нибудь, чтобы посадить мое дерево и парить как монарх, братан
|
| Le liquide est pressé comme limonade
| Жидкость выжимается как лимонад
|
| En cage comme des animaux, j’veux juste pimper ma mimosa, frérot
| В клетке, как животные, я просто хочу прокачать свою мимозу, братан.
|
| Y veulent m’envoyer nager comme épaulard
| Они хотят отправить меня плавать, как косатка
|
| Mais j’les envoie chier, maltraiter leur corps comme ebola, damn
| Но я посылаю их в дерьмо, издеваюсь над их телами, как эбола, черт возьми
|
| Elle reçoit des seins en cadeau de Nicolas
| Она получает грудь в подарок от Николя
|
| Julie a les mêmes, mais elle veut ceux que Nicole a, damn
| У Джули такие же, но она хочет те, что у Николь, черт возьми.
|
| Se transforme en avion d’chasse au décollage
| При взлете превращается в истребитель
|
| Mais j’te reconnais plus
| Но я больше не узнаю тебя
|
| Paraît que ta face cachée par le bricolage, yo
| Кажется, твое лицо скрыто за вознями, йо.
|
| Arrêtez d’demander à qui je l’achète
| Хватит спрашивать, у кого я это покупаю
|
| Une seule taffe et ils sont H. S
| Один удар, и они H.S.
|
| Je couche ta baffle et pousse ta marchette
| Я кладу твой динамик и толкаю ходок
|
| Ma gee, j’viens du east, y’a de l’espoir (J'viens du east)
| Боже мой, я с востока, есть надежда (я с востока)
|
| On m’a dit qu’j’tais gentil pour un noir (On m’a dit qu’j’tais gentil)
| Мне сказали, что я хорош для черного человека (Они сказали мне, что я хорош)
|
| T’aurais dû voir ma pic sur le Voir (Sur le Voir négro)
| Вы должны были увидеть мою фотографию на см. (На см. ниггер)
|
| J’avais d’l’air d'être gentil pour un noir (Gentil pour un noir négro)
| Выглядело так, будто я хорош для ниггера (Хорош для ниггера)
|
| Mommy check ton fils, j’suis sûr de moi (J'suis sûr de moi)
| Мама, проверь своего сына, я уверен (я уверен)
|
| Les blancs m’disent qu’j’suis gentil pour un noir (Les blancs m’disent
| Белые люди говорят мне, что я хорош для черного (Белые люди говорят мне
|
| qu’j’suis gentil)
| что я хороший)
|
| Douze demandes de feat. | Двенадцать подвиг. |
| tous les soirs (Tous les soirs négro)
| каждую ночь (каждую ночь ниггер)
|
| Mais mon rap est gentil pour un noir (Gentil pour un noir)
| Но мой рэп хорош для негра (приятный для ниггера)
|
| Melanin poppin', j’garde mes skills su’l côté
| Меланин поппин, я держу свои навыки на стороне
|
| Tu veux j’retourne dans mon pays, c’pas pour toi j’vais voter
| Вы хотите, чтобы я вернулся в свою страну, это не для вас, я буду голосовать
|
| Mais loud and poppin', garde un glock su’l côté
| Но громко и попсово, держи глок сбоку
|
| Garde le guts on genre de nom que tu trouves pas dans l’bottin
| Держите мужество на имя, которое вы не можете найти в каталоге
|
| T’es noir donc c’est étrange quand c’est un blanc qui t’aide
| Ты черный, так что странно, когда тебе помогает белый.
|
| C’est quand t’as plus de masque qu’on te demande qui t’es
| Когда у тебя больше нет маски, тебя спрашивают, кто ты
|
| Y’a pas si longtemps, dix-neuf ans, j’me demandais qui j'étais
| Не так давно, девятнадцать, я задавался вопросом, кто я
|
| Depuis qu’j’ai enfilé les gants, j’ai tué l’croque-mitaine
| С тех пор, как я надел перчатки, я убил призрака
|
| Papa, ça va mal, j’crois qu’maman s’en bat les couilles
| Папа, дела идут плохо, я думаю, маме наплевать
|
| J’mets l’pain sur la table, mais j’y mettrai pas mes coudes
| Я кладу хлеб на стол, но локти на него не ставлю
|
| J’faisais jamais mes devoirs, mais j’voulais pas traîner dehors
| Я никогда не делал домашнее задание, но я не хотел тусоваться
|
| Pardonne-moi d’aimer le nord, fuckin' gentil pour un noir
| Прости меня за любовь к северу, чертовски приятно для черного
|
| Ma gee, j’viens du east, y’a de l’espoir (J'viens du east)
| Боже мой, я с востока, есть надежда (я с востока)
|
| On m’a dit qu’j’tais gentil pour un noir (On m’a dit qu’j’tais gentil)
| Мне сказали, что я хорош для черного человека (Они сказали мне, что я хорош)
|
| T’aurais dû voir ma pic sur le Voir (Sur le Voir négro)
| Вы должны были увидеть мою фотографию на см. (На см. ниггер)
|
| J’avais d’l’air d'être gentil pour un noir (Gentil pour un noir négro)
| Выглядело так, будто я хорош для ниггера (Хорош для ниггера)
|
| Mommy check ton fils, j’suis sûr de moi (J'suis sûr de moi)
| Мама, проверь своего сына, я уверен (я уверен)
|
| Les blancs m’disent qu’j’suis gentil pour un noir (Les blancs m’disent
| Белые люди говорят мне, что я хорош для черного (Белые люди говорят мне
|
| qu’j’suis gentil)
| что я хороший)
|
| Douze demandes de feat. | Двенадцать подвиг. |
| tous les soirs (Tous les soirs négro)
| каждую ночь (каждую ночь ниггер)
|
| Mais mon rap est gentil pour un noir (Gentil pour un noir) | Но мой рэп хорош для негра (приятный для ниггера) |