Перевод текста песни Gentil pour un noir - Raccoon

Gentil pour un noir - Raccoon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gentil pour un noir , исполнителя -Raccoon
Песня из альбома: Gentil pour un noir
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Rico Rich
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Gentil pour un noir (оригинал)Gentil pour un noir (перевод)
Y peuvent pas manier mon art Они не могут справиться с моим искусством
De quoi planter mon arbre et m’envoler comme un monarque, frérot Что-нибудь, чтобы посадить мое дерево и парить как монарх, братан
Le liquide est pressé comme limonade Жидкость выжимается как лимонад
En cage comme des animaux, j’veux juste pimper ma mimosa, frérot В клетке, как животные, я просто хочу прокачать свою мимозу, братан.
Y veulent m’envoyer nager comme épaulard Они хотят отправить меня плавать, как косатка
Mais j’les envoie chier, maltraiter leur corps comme ebola, damn Но я посылаю их в дерьмо, издеваюсь над их телами, как эбола, черт возьми
Elle reçoit des seins en cadeau de Nicolas Она получает грудь в подарок от Николя
Julie a les mêmes, mais elle veut ceux que Nicole a, damn У Джули такие же, но она хочет те, что у Николь, черт возьми.
Se transforme en avion d’chasse au décollage При взлете превращается в истребитель
Mais j’te reconnais plus Но я больше не узнаю тебя
Paraît que ta face cachée par le bricolage, yo Кажется, твое лицо скрыто за вознями, йо.
Arrêtez d’demander à qui je l’achète Хватит спрашивать, у кого я это покупаю
Une seule taffe et ils sont H. S Один удар, и они H.S.
Je couche ta baffle et pousse ta marchette Я кладу твой динамик и толкаю ходок
Ma gee, j’viens du east, y’a de l’espoir (J'viens du east) Боже мой, я с востока, есть надежда (я с востока)
On m’a dit qu’j’tais gentil pour un noir (On m’a dit qu’j’tais gentil) Мне сказали, что я хорош для черного человека (Они сказали мне, что я хорош)
T’aurais dû voir ma pic sur le Voir (Sur le Voir négro) Вы должны были увидеть мою фотографию на см. (На см. ниггер)
J’avais d’l’air d'être gentil pour un noir (Gentil pour un noir négro) Выглядело так, будто я хорош для ниггера (Хорош для ниггера)
Mommy check ton fils, j’suis sûr de moi (J'suis sûr de moi) Мама, проверь своего сына, я уверен (я уверен)
Les blancs m’disent qu’j’suis gentil pour un noir (Les blancs m’disent Белые люди говорят мне, что я хорош для черного (Белые люди говорят мне
qu’j’suis gentil) что я хороший)
Douze demandes de feat.Двенадцать подвиг.
tous les soirs (Tous les soirs négro) каждую ночь (каждую ночь ниггер)
Mais mon rap est gentil pour un noir (Gentil pour un noir) Но мой рэп хорош для негра (приятный для ниггера)
Melanin poppin', j’garde mes skills su’l côté Меланин поппин, я держу свои навыки на стороне
Tu veux j’retourne dans mon pays, c’pas pour toi j’vais voter Вы хотите, чтобы я вернулся в свою страну, это не для вас, я буду голосовать
Mais loud and poppin', garde un glock su’l côté Но громко и попсово, держи глок сбоку
Garde le guts on genre de nom que tu trouves pas dans l’bottin Держите мужество на имя, которое вы не можете найти в каталоге
T’es noir donc c’est étrange quand c’est un blanc qui t’aide Ты черный, так что странно, когда тебе помогает белый.
C’est quand t’as plus de masque qu’on te demande qui t’es Когда у тебя больше нет маски, тебя спрашивают, кто ты
Y’a pas si longtemps, dix-neuf ans, j’me demandais qui j'étais Не так давно, девятнадцать, я задавался вопросом, кто я
Depuis qu’j’ai enfilé les gants, j’ai tué l’croque-mitaine С тех пор, как я надел перчатки, я убил призрака
Papa, ça va mal, j’crois qu’maman s’en bat les couilles Папа, дела идут плохо, я думаю, маме наплевать
J’mets l’pain sur la table, mais j’y mettrai pas mes coudes Я кладу хлеб на стол, но локти на него не ставлю
J’faisais jamais mes devoirs, mais j’voulais pas traîner dehors Я никогда не делал домашнее задание, но я не хотел тусоваться
Pardonne-moi d’aimer le nord, fuckin' gentil pour un noir Прости меня за любовь к северу, чертовски приятно для черного
Ma gee, j’viens du east, y’a de l’espoir (J'viens du east) Боже мой, я с востока, есть надежда (я с востока)
On m’a dit qu’j’tais gentil pour un noir (On m’a dit qu’j’tais gentil) Мне сказали, что я хорош для черного человека (Они сказали мне, что я хорош)
T’aurais dû voir ma pic sur le Voir (Sur le Voir négro) Вы должны были увидеть мою фотографию на см. (На см. ниггер)
J’avais d’l’air d'être gentil pour un noir (Gentil pour un noir négro) Выглядело так, будто я хорош для ниггера (Хорош для ниггера)
Mommy check ton fils, j’suis sûr de moi (J'suis sûr de moi) Мама, проверь своего сына, я уверен (я уверен)
Les blancs m’disent qu’j’suis gentil pour un noir (Les blancs m’disent Белые люди говорят мне, что я хорош для черного (Белые люди говорят мне
qu’j’suis gentil) что я хороший)
Douze demandes de feat.Двенадцать подвиг.
tous les soirs (Tous les soirs négro) каждую ночь (каждую ночь ниггер)
Mais mon rap est gentil pour un noir (Gentil pour un noir)Но мой рэп хорош для негра (приятный для ниггера)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: