| To stand the test of time,
| Чтобы выдержать испытание временем,
|
| to stand alone.
| стоять в одиночестве.
|
| To be without the glue,
| Быть без клея,
|
| that keeps us glued together.
| что держит нас склеенными вместе.
|
| And feeling so excrementable.
| И чувствую себя таким отвратительным.
|
| It only goes to show you,
| Это только показывает вам,
|
| how many ways you don’t know you.
| сколько способов вы не знаете вас.
|
| When the bad sets in,
| Когда начинается плохое,
|
| I could use some sleep.
| Я мог бы немного поспать.
|
| Resting, falling,
| Отдыхая, падая,
|
| falling deeper than deep.
| падение глубже, чем глубоко.
|
| We miss the point to carry on,
| Мы упускаем момент, чтобы продолжать,
|
| we miss the point.
| мы упускаем суть.
|
| To carry on where.
| Продолжать где.
|
| Things you love but did not get.
| Вещи, которые вы любите, но не получили.
|
| And all the times you’ve been upset by,
| И все время, когда ты был расстроен,
|
| unfulfilled dreams and visions,
| несбывшиеся мечты и видения,
|
| and the guilt for your wrong decisions.
| и чувство вины за свои неверные решения.
|
| It’s so hard to pry away.
| Так трудно оторваться.
|
| Pry out from under all the lies,
| Вырваться из-под всей лжи,
|
| and distractions of the world,
| и отвлекающие факторы мира,
|
| You’ve seen what they can do,
| Вы видели, на что они способны,
|
| but you can’t see your way out.
| но ты не видишь выхода.
|
| We miss the point to carry on.
| Мы упускаем момент, чтобы продолжить.
|
| All thing fall through.
| Все проваливается.
|
| That how it feels, when you hear the sound of disappointment.
| Вот каково это, когда вы слышите звук разочарования.
|
| So unsatisfied,
| Так неудовлетворен,
|
| when the sight’s set higher.
| когда прицел установлен выше.
|
| Some can’t achieve, don’t believe,
| Некоторые не могут достичь, не верьте,
|
| there is light at the end at all.
| в конце вообще есть свет.
|
| There’s no light.
| Нет света.
|
| Time to reach out for what’s real,
| Время достучаться до того, что реально,
|
| it’s easy to miss, insist,
| легко пропустить, настаивать,
|
| that you shouldn’t always follow the first thing you feel. | что не всегда следует следовать первому чувству. |