| There is an anger comes off this girl,
| От этой девушки исходит гнев,
|
| That she can’t find an origin,
| Что она не может найти происхождение,
|
| The things I plant won’t grow,
| То, что я сажаю, не будет расти,
|
| Yet the wild weeds flower in wind and snow.
| Тем не менее дикие сорняки цветут на ветру и снегу.
|
| Nothing to be nothing to prove,
| Нечем быть, нечего доказывать,
|
| Nowhere to go nothing to lose.
| Некуда идти, нечего терять.
|
| When will my season come,
| Когда придет мой сезон,
|
| Was I born of infertile soil,
| Был ли я рожден от бесплодной почвы,
|
| Is my seed without song,
| Мое семя без песни,
|
| Can I not see the woods for these forests in my head,
| Разве я не вижу в голове леса за этими лесами,
|
| Can I not see the sunlight as I play dead?
| Могу ли я не видеть солнечный свет, когда притворяюсь мертвым?
|
| Nothing to be nothing to prove,
| Нечем быть, нечего доказывать,
|
| Nowhere to go nothing to lose. | Некуда идти, нечего терять. |