| Trippy little Popsicle cod,
| Trippy маленькая треска эскимо,
|
| Did I get it quite right?
| Я правильно понял?
|
| Broken got broke,
| Сломанный разорился,
|
| Was it good to smoke?
| Было ли полезно курить?
|
| I am not sure,
| Я не уверена,
|
| Was it good to sing?
| Было ли хорошо петь?
|
| Was it right to love?
| Правильно ли было любить?
|
| Was it wrong this turning that I took?
| Был ли этот поворот неверным?
|
| Does the song sound right?
| Песня звучит правильно?
|
| Do I look alright?
| Я хорошо выгляжу?
|
| I spent all night getting it right.
| Я потратил всю ночь на то, чтобы сделать это правильно.
|
| So you would love me more,
| Чтобы ты любил меня больше,
|
| So you would love me more.
| Чтобы ты любил меня больше.
|
| Pray for your indecision girl,
| Молись за свою нерешительность, девочка,
|
| Run from your indecision girl,
| Беги от своей нерешительности, девочка,
|
| Hide from your indecision girl.
| Спрячьтесь от своей нерешительности девушки.
|
| Somnambulation up and down the road,
| Сомнамбулы вверх и вниз по дороге,
|
| I lay in the garden with the cats,
| Я лежал в саду с кошками,
|
| Oh my how the grass did grow,
| Боже мой, как росла трава,
|
| I watch the clock till the day did stop.
| Я смотрю на часы, пока день не остановился.
|
| I pray for my lovers return,
| Я молюсь, чтобы мои любовники вернулись,
|
| I spent all night getting it right.
| Я потратил всю ночь на то, чтобы сделать это правильно.
|
| So you would love me more,
| Чтобы ты любил меня больше,
|
| So you would love me more.
| Чтобы ты любил меня больше.
|
| Pray for your indecision girl,
| Молись за свою нерешительность, девочка,
|
| Burn for your indecision girl,
| Гори за свою нерешительность, девочка,
|
| Blind from your indecision girl. | Слепая от твоей нерешительности девушка. |