Перевод текста песни Quando tornerai dall'estero - Vasco Brondi, Le Luci Della Centrale Elettrica

Quando tornerai dall'estero - Vasco Brondi, Le Luci Della Centrale Elettrica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quando tornerai dall'estero, исполнителя - Vasco Brondi
Дата выпуска: 19.02.2010
Язык песни: Итальянский

Quando tornerai dall'estero

(оригинал)
Le morti bianche
Le cravatte blu
Il tuo fuoco amico
L’eyeliner per andare in guerra
Nell’estrema sinistra della galassia, dove per l’umidità del garage
La nostra anima che ansimava era per un’occupazione temporanea,
Era una gara di resistenza
Partigiano portami via
Saremo come dei dirigibili
Nei tuoi temporali inconsolabili
Dammi 50 centesimi
Dammi 50 centesimi
Non mi ero accorto che i tuoi orecchini per i riflessi
Lanciavano dei piccoli lampi
Non avevo capito la direzione dei tuoi sguardi
Che siamo donne, siamo donne oltre il burqa e le gonne
Metteremo dei letti dappertutto, dei materassi sporchi volanti
Si sparse dovunque l’odore dei disinfettanti
Saremo come gli aironi che abitano vicino al campo nomadi
Andremo ancora a letto vestiti
Come ai tempi dei primi freddi e degli elenchi telefonici sui reni
Delle scintille che facevi ti diranno che sei poco produttiva
Proprio adesso che l’America è vicina
È come andare sulla luna in Fiat Uno
È come lavorare in Cina
Ma sei sempre il sole che scende in un ufficio pubblico
Per appenderci un altro crocifisso
E di sera nelle zone artigianali
Per tradirsi e Per brillare come le mine e le stelle polari
E sempre come un amuleto tengo i tuoi occhi nella tasca interna del giubbotto
E tu tornerai dall’estero, forse tornerai dall’estero
E tu tornerai dall’estero, forse tornerai dall’estero
Adesso che quando ci parliamo i nostri aliti fanno delle nuvole
Che fanno piovere
Adesso che quando ci parliamo i nostri aliti fanno delle nuvole
Che fanno piovere
Adesso che quando ci parliamo i nostri aliti fanno delle nuvole
Che fanno piovere

Когда ты вернешься из-за рубежа

(перевод)
Белые смерти
Синие галстуки
Ваш дружественный огонь
Подводка для глаз, чтобы идти на войну
В дальнем левом углу галактики, где влажность гаража
Наша задыхающаяся душа была для временного занятия,
Это было соревнование на выносливость
Партизан забери меня
Мы будем как дирижабли
В твоих безутешных грозах
Дай мне 50 центов
Дай мне 50 центов
Я не заметил твоих сережек для размышлений
Они бросали маленькие вспышки
Я не понял направление твоего взгляда
Что мы женщины, мы женщины за паранджой и юбками
Мы расстелим повсюду кровати, полетим грязными матрасами.
Запах дезинфицирующих средств распространился повсюду
Мы будем как цапли, что живут возле стойбища кочевников
Мы все равно ляжем спать одетыми
Как во времена первых простуд и телефонных справочников по почкам
Искры, которые вы сделали, скажут вам, что вы не очень продуктивны
Прямо сейчас, когда Америка рядом
Это как отправиться на Луну в Fiat Uno
Это как работать в Китае
Но ты всегда солнце садится в государственном офисе
Чтобы повесить на него еще одно распятие
А вечером на ремесленных площадях
Предать себя и сиять, как мины и полярные звезды
И всегда, как амулет, я держу твои глаза во внутреннем кармане куртки.
И ты вернешься из-за границы, может быть, ты вернешься из-за границы
И ты вернешься из-за границы, может быть, ты вернешься из-за границы
Теперь, когда мы разговариваем друг с другом, наше дыхание создает облака
Это вызывает дождь
Теперь, когда мы разговариваем друг с другом, наше дыхание создает облака
Это вызывает дождь
Теперь, когда мы разговариваем друг с другом, наше дыхание создает облака
Это вызывает дождь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'amore ai tempi dei licenziamenti dei metalmeccanici 2012
Per combattere l'acne 2010
Produzioni seriali di cieli stellati 2010
Nei Garage A Milano Nord 2009
Parto ft. Le Luci Della Centrale Elettrica 2010
Simbiosi ft. Der Maurer, Le Luci Della Centrale Elettrica 2013
Un campo lungo cinematografico 2011

Тексты песен исполнителя: Le Luci Della Centrale Elettrica