| Absolute «Now what?» | Абсолютное «Что теперь?» |
| interrupting
| прерывание
|
| Absolutely nothing
| Абсолютно ничего
|
| You’ve got a tendency to believe in me
| У тебя есть склонность верить в меня
|
| After everybody else gives up
| После того, как все остальные сдаются
|
| I’ve seen you animate dead-ends
| Я видел, как ты оживляешь тупики
|
| Well, you got me to lend my voice by telling me, «It's only acting»
| Ну, ты заставил меня передать свой голос, сказав мне: «Это всего лишь игра».
|
| Locked eyes between deep breaths
| Закрытые глаза между глубокими вдохами
|
| And it’s tense times
| И это напряженные времена
|
| And power corrupted nothing that we held
| И власть не испортила ничего из того, что мы держали
|
| Oh, besides ourselves
| О, кроме нас самих
|
| Got hard to tell the difference
| Мне трудно сказать разницу
|
| I always wondered how the hell anyone noticed we were missing
| Мне всегда было интересно, как, черт возьми, кто-то заметил, что мы пропали без вести
|
| Cold nights, slow times, skin crawls, guilt trips
| Холодные ночи, медленные времена, мурашки по коже, чувство вины
|
| Cold men burn bridges over friendships
| Холодные люди сжигают мосты ради дружбы
|
| Cold nights, slow times, skin crawls, guilt trips
| Холодные ночи, медленные времена, мурашки по коже, чувство вины
|
| Cold men burn bridges over friendships
| Холодные люди сжигают мосты ради дружбы
|
| And there’s nothing soft left in the apartment
| И ничего мягкого в квартире не осталось
|
| But we still got that hardwood
| Но у нас все еще есть эта твердая древесина
|
| And that’s more comfort
| А это больше комфорта
|
| Than a person deserves
| Чем человек заслуживает
|
| I’ll measure the distance
| Я измерю расстояние
|
| Of our relationship’s width
| О ширине наших отношений
|
| Including the ripples, wherever they go
| Включая рябь, куда бы она ни пошла.
|
| I always wondered how the hell everything used to be so simple
| Мне всегда было интересно, как, черт возьми, раньше все было так просто
|
| Cold nights, slow times, skin crawls, guilt trips
| Холодные ночи, медленные времена, мурашки по коже, чувство вины
|
| Cold men burn bridges over friendships
| Холодные люди сжигают мосты ради дружбы
|
| Cold nights, slow times, skin crawls, guilt trips
| Холодные ночи, медленные времена, мурашки по коже, чувство вины
|
| Cold men burn bridges over friendships
| Холодные люди сжигают мосты ради дружбы
|
| Cold nights, slow times, skin crawls, guilt trips
| Холодные ночи, медленные времена, мурашки по коже, чувство вины
|
| Cold men burn bridges over friendships
| Холодные люди сжигают мосты ради дружбы
|
| Cold nights, slow times, skin crawls, guilt trips
| Холодные ночи, медленные времена, мурашки по коже, чувство вины
|
| Cold men burn bridges over friendships | Холодные люди сжигают мосты ради дружбы |