| There comes a moment when you disagree
| Наступает момент, когда вы не согласны
|
| With everything that you’re meant to be
| Со всем, чем вы должны быть
|
| Winding roads, they will take you far
| Извилистые дороги, они уведут вас далеко
|
| Even if you don’t believe
| Даже если вы не верите
|
| Sit down, patience
| Садитесь, терпение
|
| Keep on going
| Продолжайте идти
|
| You’ll see the light at the end
| Вы увидите свет в конце
|
| You’ll see the light at the end
| Вы увидите свет в конце
|
| There comes a time in our worn out, jaded lives
| Наступает время в нашей измученной, пресыщенной жизни
|
| When the face in the mirror fades
| Когда лицо в зеркале исчезает
|
| And it’s hard to recognize
| И это трудно распознать
|
| You’re sick of waiting, and almost at the edge
| Ты устал ждать и почти на грани
|
| Letting go, if you jump right now
| Отпусти, если ты прыгнешь прямо сейчас
|
| I swear you’ll hit the ground running
| Клянусь, ты схватишься за дело
|
| Running
| Бег
|
| Don’t you ever let the others say
| Никогда не позволяй другим говорить
|
| Who you are and what you need to be
| Кто вы и кем вам нужно быть
|
| For once, just take control
| На этот раз просто взять под контроль
|
| Of something, just anything
| Что-то, просто что-нибудь
|
| Sit down, shut up
| Сядь, заткнись
|
| Keep on going
| Продолжайте идти
|
| You’ll see the light at the end
| Вы увидите свет в конце
|
| You’ll see the light
| Вы увидите свет
|
| There comes a time in our worn out, jaded lives
| Наступает время в нашей измученной, пресыщенной жизни
|
| When the face in the mirror fades
| Когда лицо в зеркале исчезает
|
| And it’s hard to recognize
| И это трудно распознать
|
| You’re sick of waiting, and almost at the edge
| Ты устал ждать и почти на грани
|
| Letting go, if you jump right now
| Отпусти, если ты прыгнешь прямо сейчас
|
| I swear you’ll hit the ground running
| Клянусь, ты схватишься за дело
|
| I swear you’ll hit the ground running
| Клянусь, ты схватишься за дело
|
| I swear you’ll hit the ground
| Клянусь, ты упадешь на землю
|
| Running, running, running
| Бег, бег, бег
|
| There comes a time in our worn out, jaded lives
| Наступает время в нашей измученной, пресыщенной жизни
|
| When the face in the mirror fades
| Когда лицо в зеркале исчезает
|
| And it’s hard to recognize
| И это трудно распознать
|
| You’re sick of waiting, and almost at the edge
| Ты устал ждать и почти на грани
|
| Letting go, if you jump right now
| Отпусти, если ты прыгнешь прямо сейчас
|
| I swear you’ll hit the ground running
| Клянусь, ты схватишься за дело
|
| I swear you’ll hit the ground running
| Клянусь, ты схватишься за дело
|
| I swear you’ll hit the ground running
| Клянусь, ты схватишься за дело
|
| Running, running | Бег, бег |