| Canary
| канарейка
|
| Triumphant:
| Триумфальный:
|
| Miners all dead
| Шахтеры все мертвы
|
| The old town
| Старый город
|
| Once vibrant
| Когда-то яркий
|
| Now drenched in strings
| Теперь пропитан струнами
|
| An old soul
| Старая душа
|
| Attractive
| Привлекательный
|
| In a younger man
| У молодого человека
|
| A sad girl
| Грустная девушка
|
| An old trope
| Старый троп
|
| We do what we can
| Мы делаем что можем
|
| Too obtuse
| Слишком тупой
|
| For mystery
| Для тайны
|
| Give me God straight
| Дай мне Бог прямо
|
| The only thing hideous
| Единственное, что ужасно
|
| About you is me
| О тебе это я
|
| Is me
| Я
|
| I thought I heard a sigh
| мне показалось, что я услышал вздох
|
| I thought I heard the sigh of a lesser God
| Я думал, что слышу вздох меньшего Бога
|
| But it was just children shouting
| Но это были крики детей
|
| Dancing in the shadows of new towers
| Танцы в тени новых башен
|
| Oh I, I thought I heard a sigh
| О, мне показалось, что я услышал вздох
|
| I thought I heard the sigh of a lesser God
| Я думал, что слышу вздох меньшего Бога
|
| But it was just the grinding of the street below
| Но это был просто грохот улицы внизу
|
| Then I saw a bird’s shadow cross my window
| Затем я увидел, как тень птицы пересекла мое окно
|
| A pay phone’s
| Таксофон
|
| A tribute
| Дань
|
| To the breathing hard:
| К тяжелому дыханию:
|
| Totemic
| Тотемный
|
| And winking
| И подмигивая
|
| To the obsolete
| На устаревшее
|
| If water surrounds you
| Если вас окружает вода
|
| It’s the island that’s out of place
| Это остров, который неуместен
|
| If mountains move towards you
| Если горы движутся к вам
|
| Let the tears
| Пусть слезы
|
| Let the tears
| Пусть слезы
|
| Let the tears of joy
| Пусть слезы радости
|
| Cover your face
| Закрой свое лицо
|
| I thought I heard a sigh
| мне показалось, что я услышал вздох
|
| I thought I heard the sigh of a lesser God
| Я думал, что слышу вздох меньшего Бога
|
| But it was just children shouting
| Но это были крики детей
|
| Dancing in the shadows of new towers
| Танцы в тени новых башен
|
| Oh I, I thought I heard a sigh
| О, мне показалось, что я услышал вздох
|
| I thought I heard the sigh of a lesser God
| Я думал, что слышу вздох меньшего Бога
|
| But it was just the grinding of the street below
| Но это был просто грохот улицы внизу
|
| Then I saw a bird’s shadow cross my window
| Затем я увидел, как тень птицы пересекла мое окно
|
| No esoterics
| Нет эзотерики
|
| No failed skin
| Нет неудачного скина
|
| Give me the broken world
| Дай мне сломанный мир
|
| As it is, as it is
| Как есть, как есть
|
| No transcendence
| Нет превосходства
|
| No gnosis
| Нет гнозиса
|
| Give me the world
| Дай мне мир
|
| As it is, as it is
| Как есть, как есть
|
| No transcendence
| Нет превосходства
|
| No second sight
| Нет второго взгляда
|
| Give me the tunnel
| Дай мне туннель
|
| The ending, the light | Концовка, свет |