| You say, «suck Satan’s cock» like it’s a bad thing
| Вы говорите «сосать член сатаны», как будто это плохо
|
| Like it’s evil to be kind
| Как зло быть добрым
|
| When the devil never hurt nobody who wasn’t already
| Когда дьявол никогда не причинял вреда никому, кто уже не был
|
| Left behind
| Оставленный позади
|
| You set such simple traps and I am grateful
| Вы ставите такие простые ловушки, и я благодарен
|
| To be shaken in your arms
| Быть потрясенным в твоих объятиях
|
| In your arms
| В ваших руках
|
| You say
| Ты говоришь
|
| «let's go away.»
| "давай уйдем."
|
| You say
| Ты говоришь
|
| «let's go away.»
| "давай уйдем."
|
| I’m never gonna leave my body until you tell me to
| Я никогда не покину свое тело, пока ты не скажешь мне
|
| You say
| Ты говоришь
|
| «let's go away.»
| "давай уйдем."
|
| You say
| Ты говоришь
|
| «let's go away.»
| "давай уйдем."
|
| I’m never gonna kneel to nothing until you tell me nothing is true
| Я никогда не преклоню колени ни перед чем, пока ты не скажешь мне, что это неправда.
|
| You say you see our future in a bad dream, but it’s sleeping that’s the crime
| Ты говоришь, что видишь наше будущее в дурном сне, но преступление — это сон.
|
| It’s a part, it’s a pact, it’s a pattern, it’s distraction
| Это часть, это договор, это шаблон, это отвлечение
|
| From the time you are mine
| С тех пор, как ты мой
|
| You say
| Ты говоришь
|
| «let's go away.»
| "давай уйдем."
|
| You say
| Ты говоришь
|
| «let's go away.»
| "давай уйдем."
|
| I’m never gonna leave my body until you tell me to
| Я никогда не покину свое тело, пока ты не скажешь мне
|
| You say
| Ты говоришь
|
| «let's go away.»
| "давай уйдем."
|
| You say
| Ты говоришь
|
| «let's go away.»
| "давай уйдем."
|
| I’m never gonna kneel to nothing until you tell me nothing is true
| Я никогда не преклоню колени ни перед чем, пока ты не скажешь мне, что это неправда.
|
| You raise a glass and say, «to hell with this and that, to hell with us,»
| Ты поднимаешь стакан и говоришь: «К черту то и это, к черту нас».
|
| And I’m inclined
| И я склоняюсь
|
| To join you
| Чтобы присоединиться к вам
|
| I’m inclined to never leave you
| Я склонен никогда не покидать тебя
|
| I’m inclined to always love you
| Я склонен всегда любить тебя
|
| You say, «let's go away.» | Вы говорите: «Давай уйдем». |