| Could have been a major problem
| Могло быть серьезной проблемой
|
| But i did not-I didn’t look back
| Но я не оглянулся
|
| And all you dirty druggies
| И все вы, грязные наркоманы
|
| Chicken shit-sad sacks
| Мешки с куриным дерьмом
|
| Rewriting history
| Переписывая историю
|
| But still so pale, so shallow
| Но все еще такой бледный, такой мелкий
|
| Tampering in my story
| Вмешательство в мою историю
|
| Standing in my shadow
| Стоя в моей тени
|
| Think tank, winner takes all, loser takes blank
| Мозговой центр, победитель получает все, проигравший остается в проигрыше
|
| Think tank: burning off steam, I’ll let you dream
| Аналитический центр: выпустив пар, я позволю тебе помечтать
|
| Dream on
| Мечтать
|
| Mother nature’s kind regards
| С уважением матушка-природа
|
| Balancing the house of cards
| Балансировка карточного домика
|
| Assuming and consuming
| Принятие и потребление
|
| Of the peg commodities
| Из товаров с привязкой
|
| The politics of common sense
| Политика здравого смысла
|
| Smiles and metaphors
| Улыбки и метафоры
|
| Violence as self defense
| Насилие как самооборона
|
| The languages of lesser whores
| Языки меньших шлюх
|
| I might no know much-but I know all this
| Я могу не знать многого, но я знаю все это
|
| Did you think-I would not notice
| Ты думал - я бы не заметил
|
| Love loves money-and delights in praise
| Любовь любит деньги и любит похвалу
|
| Easy money as a virtue, watch it quickly fade
| Легкие деньги как добродетель, наблюдайте, как они быстро исчезают
|
| -------------------------------------------------- | -------------------------------------------------- |
| -----But I did not-I don't
| ----- Но я не... не знаю
|
| look back
| оглядываться
|
| And it could have been a problem | И это могло быть проблемой |