| Swan Lake (оригинал) | Лебединое озеро (перевод) |
|---|---|
| Seeing in your eyes | Видя в твоих глазах |
| Words can never say the way | Слова никогда не могут сказать путь |
| Told me in your eyes | Сказал мне в твоих глазах |
| Final in a fade | Финал в исчезновении |
| Never no more hope away | Никогда больше нет надежды |
| Final in a fade | Финал в исчезновении |
| Seeing in your eyes | Видя в твоих глазах |
| Seeing in your eyes | Видя в твоих глазах |
| Never really know, never realize | Никогда не знаешь, никогда не понимаешь |
| Silence in your eyes | Тишина в твоих глазах |
| Silence in your eyes | Тишина в твоих глазах |
| Never really know, till it’s gone away | Никогда не знаешь, пока это не исчезнет |
| Never realize | Никогда не осознавай |
| The silence in your eyes | Тишина в твоих глазах |
| Seen it in your eyes | Видел это в твоих глазах |
| Seen it in your eyes | Видел это в твоих глазах |
| Never no more hope away | Никогда больше нет надежды |
| Final in a fade | Финал в исчезновении |
| Watch her slowly die | Смотри, как она медленно умирает |
| Saw it in her eyes | Видел это в ее глазах |
| Choking on a bed | Задыхаясь от кровати |
| Flowers rotting dead | Цветы гниют мертвые |
| Seen it in her eyes | Видел это в ее глазах |
| Ending in a day | Окончание через день |
| Silence was a way | Молчание было способом |
| Seeing in your eyes | Видя в твоих глазах |
| Seeing in your eyes | Видя в твоих глазах |
| Seeing in your eyes | Видя в твоих глазах |
| I’m seeing through my eyes | Я вижу своими глазами |
| Words cannot express | Слова не могут выразить |
| Words cannot express | Слова не могут выразить |
| Words cannot express | Слова не могут выразить |
