Перевод текста песни Save Me - Public Image Ltd.

Save Me - Public Image Ltd.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Save Me , исполнителя -Public Image Ltd.
Песня из альбома: Happy?
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1986
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin

Выберите на какой язык перевести:

Save Me (оригинал)спаси меня (перевод)
When it all began — Born on desert sands Когда все началось — Рожденный на песках пустыни
Desperate citizens — Led by scorpions Отчаявшиеся граждане — во главе со скорпионами
Now the condition — Religious discipline Теперь условие — Религиозная дисциплина
Foraging fanatacism Собирательный фанатизм
Heaven this mouth of soap Небеса, этот рот мыла
God his private joke Боже, его личная шутка
So save me Так что спаси меня
This camel in the needles eye Этот верблюд в игольном ушке
Will laugh and let you die Будет смеяться и позволит тебе умереть
Tear from limb to limb — Take this pound of flesh Разорвите от конечности к конечности — возьмите этот фунт плоти
Searing choking dust — Madness full of lust Обжигающая удушливая пыль — Безумие, полное похоти
Tear from limb to limb — Take this pound of flesh Разорвите от конечности к конечности — возьмите этот фунт плоти
Save me — Save me Спаси меня — Спаси меня
Faith in foolish words — Cows now join the herd Вера глупым словам – теперь коровы присоединяются к стаду
A mass of mindless ants — Dead as decadence Масса безмозглых муравьев — мертвых, как декаданс
Grind this golden crock — And bleat among the flock Намолоть этот золотой кувшин — И блеять среди стада
Save me Спаси меня
Back — Back to the country Назад — Назад в страну
Back to mother earth Назад к матери-земле
Out near Sellafield my nuclear birth Рядом с Селлафилдом мое ядерное рождение
And Save me И спаси меня
Save me, Save me, Save me, Save me, Save meСпаси меня, Спаси меня, Спаси меня, Спаси меня, Спаси меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: